法语和英语、西班牙语、葡萄牙语有什么本质的区别呢?
4个回答
展开全部
法语、西班牙语、葡萄牙语属于拉丁语族,英语和德语属于日耳曼语族,但两者均属于印欧语系。
拉丁语原本是义大利东南方拉提姆地方(Latium,义大利语为Lazio)的方言,后来则因为发源於此地的罗马帝国势力扩张而将拉丁语广泛流传於帝国境内,并定拉丁文为官方语言。而基督教普遍流传於欧洲后,拉丁语更加深其影响力,从欧洲中世纪至20世纪初叶的罗马天主教为公用语,学术上论文也大多数由拉丁语写成。现在虽然只有梵蒂冈尚在使用拉丁语,但是一些学术的词汇或文章例如生物分类法的命名规则等尚使用拉丁语。
罗马帝国的奥古斯都皇帝时期使用的文言文称为「古典拉丁语」,而2~6世纪民众所使用的白话文则称为「通俗拉丁语」。而通俗拉丁文在中世纪又衍生出一些「罗曼语族」,包括中部罗曼语(法语、义大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalonia)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。十六世纪后西班牙与葡萄牙势力扩张到整个中南美洲,因此中南美洲又称「拉丁美洲」。
日日耳曼语族,印欧语系的主要语族之一。所属各语言使用于北欧、中欧(德国、奥地利、卢森堡等)、西欧(英国、比利时、荷兰),以及欧洲之外的英语国家和地区,总人口在4.8亿以上。 日耳曼语族
日耳曼民族约在公元前 750年聚居在斯堪的纳维亚半岛南部以及与此邻近的北海和波罗的海沿岸。日耳曼诸语言的最古历史材料见于公元前 1世纪的拉丁文著作。公元200年起出现的北欧铭刻,是使用24个字母的一种文字体系。但是原始日耳曼语(日耳曼共同语)不象罗曼共同语那样保存着文字记录,因此只能通过历史比较法去构拟。通常认为,日耳曼诸语言是印欧语言内发生“日耳曼语音变”时分化出来的;这个音变就是:原始印欧语的p、t、k 变为日耳曼语的f、╉、h,同时b、d、g变为p、t、k,而f、╉、h则变为 b、d、g。例如拉丁语的decem(十)变成了哥特语的taihun。 学者们习惯把现代日耳曼语原始印欧语中的词根元音交替现象在日耳曼语言里还表现得很突出。原始印欧语的单词重音不固定,日耳曼语言的重音却常常固定在第一音节上。原始印欧语的复杂词形变化到了现代日耳曼诸语言里又进一步简化。句法上词序趋于固定。
拉丁语原本是义大利东南方拉提姆地方(Latium,义大利语为Lazio)的方言,后来则因为发源於此地的罗马帝国势力扩张而将拉丁语广泛流传於帝国境内,并定拉丁文为官方语言。而基督教普遍流传於欧洲后,拉丁语更加深其影响力,从欧洲中世纪至20世纪初叶的罗马天主教为公用语,学术上论文也大多数由拉丁语写成。现在虽然只有梵蒂冈尚在使用拉丁语,但是一些学术的词汇或文章例如生物分类法的命名规则等尚使用拉丁语。
罗马帝国的奥古斯都皇帝时期使用的文言文称为「古典拉丁语」,而2~6世纪民众所使用的白话文则称为「通俗拉丁语」。而通俗拉丁文在中世纪又衍生出一些「罗曼语族」,包括中部罗曼语(法语、义大利语、萨丁岛(Sardinia)方言、加泰罗尼亚(Catalonia)语等)、西部罗曼语(西班牙语、葡萄牙语等)与东部罗曼语(罗马尼亚语等)。十六世纪后西班牙与葡萄牙势力扩张到整个中南美洲,因此中南美洲又称「拉丁美洲」。
日日耳曼语族,印欧语系的主要语族之一。所属各语言使用于北欧、中欧(德国、奥地利、卢森堡等)、西欧(英国、比利时、荷兰),以及欧洲之外的英语国家和地区,总人口在4.8亿以上。 日耳曼语族
日耳曼民族约在公元前 750年聚居在斯堪的纳维亚半岛南部以及与此邻近的北海和波罗的海沿岸。日耳曼诸语言的最古历史材料见于公元前 1世纪的拉丁文著作。公元200年起出现的北欧铭刻,是使用24个字母的一种文字体系。但是原始日耳曼语(日耳曼共同语)不象罗曼共同语那样保存着文字记录,因此只能通过历史比较法去构拟。通常认为,日耳曼诸语言是印欧语言内发生“日耳曼语音变”时分化出来的;这个音变就是:原始印欧语的p、t、k 变为日耳曼语的f、╉、h,同时b、d、g变为p、t、k,而f、╉、h则变为 b、d、g。例如拉丁语的decem(十)变成了哥特语的taihun。 学者们习惯把现代日耳曼语原始印欧语中的词根元音交替现象在日耳曼语言里还表现得很突出。原始印欧语的单词重音不固定,日耳曼语言的重音却常常固定在第一音节上。原始印欧语的复杂词形变化到了现代日耳曼诸语言里又进一步简化。句法上词序趋于固定。
展开全部
西班牙语和法语就类似普通话和广东话~不过西班牙人讲话还有方言呢法语不太明显。英语和法语都不是一个语系的撒~语法都有点颠倒。葡萄牙语欧洲讲的不多~只是遇到过一个巴西人讲,他吧反正生活的还挺好~大约单词都差不多,西班牙人和巴西人意大利人什么的,即使法语考试都不过,他们也能生活的很好~尤其西班牙人哇~意大利语也是的~~法语的方言版~
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我觉得除了这些语言之间的区别和汉语和日语韩语之间的区别是一样的,真要学起来,都没什么捷径可走。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我很好奇地反问你:什么叫做语言的“本质”区别?我倒是认为,没有任何一种语言和别的语言有本质区别。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询