请各位翻译一下。

1、发展经济,增强经济承受能力实现老年人与其他人共同享受经济社会发展成果2、建立和完善老年社会福利保障体系养老保险、医疗保险、老年社会福利、老年社会救济3、建立以社区为中... 1、发展经济,增强经济承受能力 实现老年人与其他人共同享受经济社会发展成果
2、 建立和完善老年社会福利保障体系 养老保险、医疗保险、老年社会福利、老年社会救济
3、 建立以社区为中心的老年服务体系 老年福利服务、生活照料、医疗保健、体育健身、文化教育和法律服 务的硬件和软件建设
4、 建立和完善老年法规体系 老年人权益保障法 6章50条
5、建立有中国特色的安老、养老安全网 家庭保障安全网 社区养老服务安全网 社会养老保障制度和政策安全网 居家养老为基础、社区服务为依托、社会机构养老为补充养老机制
6、提高老年人生活质量,营造健康老龄化的环境
展开
see天空
2010-11-25 · 超过11用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:53
采纳率:0%
帮助的人:24.5万
展开全部
1, economic development, enhance the affordability of the elderly with others to achieve the enjoyment of economic and social development outcomes
2, establish and perfect the social security system for old age pension insurance, medical insurance, old age social welfare, old age social assistance
3, the establishment of community-centered service system of old age old age welfare services, life care, health care, sports, fitness, culture, education and legal services, hardware and software construction
4, establish and perfect the legal system for the elderly Elderly Rights Protection Act 6 50
5, the establishment of elderly Chinese characteristics, the family pension safety net safety net safety net for community aged care services and policies of social security safety net for old-age home-based, community-based services, social institutions for the supplementary pension system pension
6, to improve the quality of life of older persons, and create a healthy environment for the aging
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式