翻译:我很高兴可以和大家一起度过这段学习时光

 我来答
j_mystyle
2017-04-21 · TA获得超过187个赞
知道小有建树答主
回答量:320
采纳率:100%
帮助的人:83.5万
展开全部
  1. 首先将句子变为几种意思不变的形式,比如变为“可以和大家一起度过这段学习时光,我很高兴”

  2. 也就是我很高兴的原因是因为发生了前面的那件事,我们可以用主语从句:That  having been together studying with you during the days makes me feel very happy.

  3. 当然,还有很多种表达方式,如果不喜欢上面的翻译,可以直接用原句的逻辑进行翻译:I feel very happy to have been studied together with you during the days.

  4. 还有就是以不定式做主语的翻译方法:To have been  studied together with you during the days is a pleasure to me.

  5. 还有_ing做主语的:Having been  studied together with you during the days is a pleasure to me.

  6. 还有很多种,就不再举例了,怎么表达,主要取决于你将其中一个词语或短语或句子当作了什么样的成分,用动词还是名词的表现形式,上面几种翻译都是没有问题的,可以放心,楼上的用spend (time)with sb. doing sth.短语进行的表达也很棒。

可为不可为都为
2015-07-19 · TA获得超过563个赞
知道小有建树答主
回答量:137
采纳率:83%
帮助的人:34.4万
展开全部
I am so pleased to have spent this study period with you all.
希望能帮到你,朋友。
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2015-07-19
展开全部
I feel very happy that i can have this study moment with you
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
l天梯
2015-07-19 · TA获得超过116个赞
知道小有建树答主
回答量:95
采纳率:0%
帮助的人:59.4万
展开全部
I glad to have such a happy moment with you guys. studying together .
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
艾特开心
2015-07-19
知道答主
回答量:52
采纳率:66%
帮助的人:11.9万
展开全部
你好,是I am very happy to be able to spend this time with you.满意请采纳,谢谢
更多追问追答
追答
나는 매우 기쁘게 할 수 여러분과 함께했던 그 동안 공부 시간
法语:Je suis très heureux et tout le monde peut passer ce laps de temps d'apprentissage
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
左耳朵么么哒
2015-07-19
知道答主
回答量:7
采纳率:0%
帮助的人:8296
展开全部
It is very happy for me to spend this studying time with everybody
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
容易汗档
2015-07-19
知道答主
回答量:31
采纳率:0%
帮助的人:3.7万
展开全部
I am very happy to spend this time with you.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(8)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式