请各位大侠帮忙把这段话翻译成韩语,不要在线翻译,。。。。。。。。。。急用啊,谢谢啦。。。。。。。。

论文感受韩国饮食不仅仅是代表着他们国家的饮食习惯更加的体现了他们对科学、对生活、对健康,甚至可以说对价值观的理解和体现。通过了解韩国人的饮食的特点从中折射出的韩国人许多良... 论文感受

韩国饮食不仅仅是代表着他们国家的饮食习惯更加的体现了他们对科学、对生活、对健康,甚至可以说对价值观的理解和体现。

通过了解韩国人的饮食的特点从中折射出的韩国人许多良好的健康的饮食习惯:多蔬菜,少油腻。这就让韩国人在吃出来健康的身体的同时,更吃出了白皙的皮肤。对于现在的都市生活的人们越来越讲究营养科学的合理饮食上来说韩国的饮食习惯与特点确实值得我们去借鉴和学习。然而当我们去读韩国的饮食文化的书籍时,不仅仅只是要了解这个国家有多少好玩的好吃的,更多的是从这些文字当中学习韩国人的智慧。但是这并不是指我们就应该去盲目的哈韩哈日。我们要做的是学习是通过学习进一步创新,去促进我们的文明我们的历史的发展与进步。虽然我国有着五千年悠久的历史,但是我们不能够沉浸在历史的辉煌里,我们需要打开眼界走出中国走向世界。
展开
 我来答
锦州一
推荐于2016-09-15 · TA获得超过2.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:72%
帮助的人:7215万
展开全部
论文感受
【논문 감상】
韩国饮食不仅仅是代表着他们国家的饮食习惯更加的体现了他们对科学、对生活、对健康,甚至可以说对价值观的理解和体现。
【한국음식은 그들 국가의 음식 습관을 대표할 뿐만이니라 더욱이는 그들의 과학에 대하여 생활 건강에 대하여 심지어 가치관의 이해와구현을 말하고 있다. 】
通过了解韩国人的饮食的特点从中折射出的韩国人许多良好的健康的饮食习惯:多蔬菜,少油腻。
【한국인의 음식의 특점을 통해 한국인들의 많은 양호한 건강음식을 요해할수있고 채소를 많이 먹고 기름진 것을 적게 먹는 것을 알아볼 수 있다.】
这就让韩国人在吃出来健康的身体的同时,更吃出了白皙的皮肤。
【이것이 한국인으로 하여금 건강한 신체가있고 동시에 음식으로 하여 피부가 좋아 진다 것을 알수 있다.】
对于现在的都市生活的人们越来越讲究营养科学的合理饮食上来说韩国的饮食习惯与特点确实值得我们去借鉴和学习。
【지금 도시생활에 대하여 사람들은 갈수록 영양과학의 합리성으로 한국의 음식습관과 특점을 우리들이 참조하고 배울점이 있다고 말하고 있다.】
然而当我们去读韩国的饮食文化的书籍时,不仅仅只是要了解这个国家有多少好玩的好吃的,更多的是从这些文字当中学习韩国人的智慧。
【그렇기때문에 우리가 한국음식 문화의 서적들을 읽을때 이나라의 맛있고 놀기좋은 곳을 알아야할 뿐만아니라 더욱 알아야 할 것은 그들의 책과글속에서 그들의 지혜를 배워야한다.】
但是这并不是指我们就应该去盲目的哈韩哈日。
【그러나 이것들은 우리가 맹목적으로 한국이나 일본에 무조건 넙죽하라는 것은 절때 아나다.】
我们要做的是学习是通过学习进一步创新,去促进我们的文明我们的历史的发展与进步。
【우리가 배울것은 학습을 통해 진일보 창신하고 우리의 문명을 우리 역사 발전과 진보에 맞게 받아 드리고 배우는 것이다.】
虽然我国有着五千年悠久的历史,但是我们不能够沉浸在历史的辉煌里,我们需要打开眼界走出中国走向世界。
【비록 우리는 5천년의 유구한 역사를 갖고 있지만 역사의 빛나는 성과에 만족해 하지 말고 뭍쳐있지 말아야 하고 우리의 시야를 넓히고 중국을 넘어 세계로 나가는 수요에 발 맞추어야 한다.】
whrns
2010-11-25 · TA获得超过301个赞
知道小有建树答主
回答量:250
采纳率:0%
帮助的人:95.3万
展开全部
한국의 음식문화는 단순 음식문화 뿐만 아니라, 한국인이 과학, 생활, 건강 등 가치관에 대한 이해라고 할수 있다.

한국인의 음식문화를 통해 한국사람들은 건강하고 양호한 음식습관이 있다는 것을 알수 있다. 많은 야채와 적은 기름진 음식. 이것이 바로 한국인들이 건강과 동시에 뽀얀 피부의 비결일것이다. 현대인 들은 더욱더 영양학과 더불어 과학적인 식단을 연구 하고 있다. 이것은 우리가 배워야 할 점이라고 믿어 의심지 않는다. 우리가 가끔 한국 음식문화에 관한 책을 볼때, 어떤 나라에는 어떠어떠한 맛집과 맛있는 먹을거리만 보지말고 이러한 서적들로 부터 한국인의 지혜를 본받아야 한다. 이렇게 함은 우리가 무작정 한류와 일류를 쫒는것이 아니다. 우리는 창신적인것을 배우고, 우리의 문명과 우리의 역사 발전을 촉진 해야 한다. 비록 우리 나라는 5000년의 유구한 역사를 지녔지만, 언제까지나 이 휘황찬란한 역사에만 얽매여 있으면 않될것고, 우리는 눈 높이를 세계의 발걸음에 맞출필요가 있다.

希望能帮上你
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式