求高手帮忙翻译一下,翻译成日文,谢谢了,在线等!!!

日本人喜爱樱花,不但因为樱花很美,更因为樱花盛开时那一团团、一簇簇的情形影射了日本人的集体主义。而樱花凋谢时的灿烂与绚丽还影射了日本人的生死观。... 日本人喜爱樱花,不但因为樱花很美,更因为樱花盛开时那一团团、一簇簇的情形影射了日本人的集体主义。而樱花凋谢时的灿烂与绚丽还影射了日本人的生死观。 展开
 我来答
匿名用户
2010-11-26
展开全部
日本人は桜が好きということは、桜が绮丽(きれい)だけではなく、桜が満开时(まんかいとき)は花弁(かべん)は集(あつ)まる群(むら)になつている壮観(そうかん)こそ日本人の集団主义(しゅうだんしゅぎ)の精神)(せいしん)を表(あらわ)れいる。その反面(はんめん)には桜が落(お)ちぶれる时の悲壮(ひそう)景色(けしき)は、日本人の生死観(せいしかん)にも象徴(しょうちょう)しているみたいである。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-11-26
展开全部
日本人は桜が好きなのは、桜が绮丽というより、咲いた时は花の群れてる姿が日本人の集団主义を隠喩するためです。そして、散った时の辉きと美しさはまさに日本人の生死観というものです。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
qxw1qxw1qxw1
2010-11-26 · TA获得超过319个赞
知道答主
回答量:552
采纳率:0%
帮助的人:182万
展开全部
桜のように、桜はとてもが、美しいも桜がそのラウンド、日本人の集団の状况クラスタのためのメタファーにされているためですだけではなく日本。そして、桜の花が枯れ时に美しい明るいまた生と死の日本の概念をほのめかす
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
雷音翻译
2010-11-26 · 贡献了超过243个回答
知道答主
回答量:243
采纳率:0%
帮助的人:130万
展开全部
你可以到 雷音威客网 问一下,会有很多人帮你的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式