翻译:欢迎xx公司成员来访我司

日本xx公司Mr.A,Mr.Ting,Mr.Gao三人来我司参观,如何分别用英语和日语翻译“热烈欢迎xx公司成员来访我司!”可以把三人的称呼都放进致辞当中吗... 日本xx公司 Mr. A, Mr. Ting, Mr. Gao 三人来我司参观,如何分别用英语和日语翻译“热烈欢迎xx公司成员来访我司!”
可以把三人的称呼都放进致辞当中吗
展开
 我来答
文雅且文质彬彬的小柠檬0n
2010-11-26
知道答主
回答量:6
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Warmly welcome Mr. A, Mr. Ting, Mr. Gao from xx company to visit our company

不要说什么成员,要具体名字,这样才显得对客户的尊重。否则有给人敷衍的感觉!具体名字可以稍微大些。要按成员的职位重要性来排列。这是基本的商务礼节。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
语言桥
2025-05-08 广告
想要选择专业靠谱的翻译公司,语言桥这家翻译公司可以考虑,20多年的老牌翻译公司。语言桥内部是有他们自己的翻译团队,大概600多人,在翻译界还是比较有名气,而且听说这些年合作了不少大型的企业,翻译和服务的质量也都还不错。如果有翻译这方面的需求... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
哈哈驴乐哈哈
2010-11-26 · TA获得超过1507个赞
知道小有建树答主
回答量:331
采纳率:0%
帮助的人:173万
展开全部
Warmly welcome to visit our members of xx company
私たちの组织员热烈に歓迎し访问のxx会社である
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-11-26
展开全部
welcome xx company members to visit our corporation
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
雷音快译
2010-11-26 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:122
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
你可以咨询一下 雷音威客网 上面会有人回答你的
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式