跪求翻译,谢谢。。。

1、TheSellershallnotbeheldresponsibleforlatedeliveryornon-deliveryofthegoodsowingtogen... 1、The Seller shall not be held responsible for late delivery or non-delivery of the goods owing to generally recognized Force Mahoure causes.
2、If either of the parties fails to fulfill ist obligations under this contract,it shall compensate the other party for all its economic losses resulting thereof
3、They worked out a new method by which production has now been rapidly increased
4、 China's future growth will have to be based more on domestic demand than on exports, which will require increases in consumption
5、Insurance policy is a contract between the policyholder and the insurer that states what financial consequences of loss are transferred and expresses the insurer's promise to pay for those consequences
6、China does not believe that permitting the RMB to trade freely is a good idea
7、Nothing in the world is dificult for the one who sets his mind to it
8、A serious earthquake took place in northwest China province Qinghai last month,which caused heavy losses of people's lives and property
展开
ajiu1966
2010-11-27 · TA获得超过785个赞
知道小有建树答主
回答量:303
采纳率:100%
帮助的人:134万
展开全部
1、The Seller shall not be held responsible for late delivery or non-delivery of the goods owing to generally recognized Force Majeure causes.
如因公认的不可抗拒之外力而延误交货或无法交货,卖方无需为此承担责任。

2、If either of the parties fails to fulfill its obligations under this contract, it shall compensate the other party for all its economic losses resulting thereof.
如果任何一方未能履行合同规定之责任,则须向另一方赔偿全部经济损失。

3、They worked out a new method by which production has now been rapidly increased.
他们找到了一种新方法,使产量迅速增加。

4、 China's future growth will have to be based more on domestic demand than on exports, which will require increases in consumption.
中国未来的[经济]增长必须更多地依靠内需而非出口,这就必须增加消费。

5、Insurance policy is a contract between the policyholder and the insurer that states what financial consequences of loss are transferred and expresses the insurer's promise to pay for those consequences.
保单是保单持有人与保险者之间订立的一个合同,其中规定经济后果(损失)将被转移,并明文规定保险者承诺赔付一切经济后果。

6、China does not believe that permitting the RMB to trade freely is a good idea.
中国不认为人民币自由兑换是可行的办法。

7、Nothing in the world is dificult for the one who sets his mind to it.
世上无难事,只怕有心人。

8、A serious earthquake took place in northwest China province Qinghai last month, which caused heavy losses of people's lives and property.
西北省份青海上月发生大地震,给人民生命财产造成重大损失。

注:Force Majeure = 不可抗拒的外力(包括天灾和不可抗拒的人为因素,如骚乱、罢工等)。Acts of God 则专指天灾。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式