请帮助分析该英语句子的结构,句子来源是GRE阅读 20
Grantedthatthepresenceoftheseelementsneednotargueanauthorialawarenessofnovelisticcons...
Granted that the presence of these elements need not argue an authorial awareness of novelistic construction comparable to that of Henry James, their presence does encourage attempts to unify the novel’s heterogeneous parts.
展开
2个回答
展开全部
1、主干是:Granted that the presence ...need not argue an authorial awareness ..., their presence does encourage attempts to....【就算......的出现不一定会说明作者有......的意识,它们的出现还是鼓励了......的努力】
2、第一个省略号处:of these elements【这些因素】(这些因素的出现)
3、第二个省略号处:of novelistic construction comparable to that of Henry James【能与Henry James的作品(构架)相比的小说构架】(作者有这种新构架的意识)
4、第三个省略号处:to unify the novel’s heterogeneous parts.【把小说中多种多样的部分结合起来】(把小说中多种多样的部分统一起来的努力)
5、连起来:
【就算这些因素的出现不一定说明作者明确地意识到(要创造出)堪与Henry James作品相提并论的小说构架,但是它们的出现还是鼓励了那些想把这部小说中的多样化部分统一起来的努力】
6、解读:
作品中出现了一些因素,可以让人觉得非常高明,几乎可以与Henry James相媲美,这句话是说,即使作者在写小说时并未有意识地创造出这么高明的框架,但这些因素出现在小说里,还是能让人更相信,该小说中那些看似千头万绪的部分其实都是有内在联系的、是统一的(原文的意思是如果有人努力证明它们是统一的,那么“这些因素”会佐证这些人的观点)。
2、第一个省略号处:of these elements【这些因素】(这些因素的出现)
3、第二个省略号处:of novelistic construction comparable to that of Henry James【能与Henry James的作品(构架)相比的小说构架】(作者有这种新构架的意识)
4、第三个省略号处:to unify the novel’s heterogeneous parts.【把小说中多种多样的部分结合起来】(把小说中多种多样的部分统一起来的努力)
5、连起来:
【就算这些因素的出现不一定说明作者明确地意识到(要创造出)堪与Henry James作品相提并论的小说构架,但是它们的出现还是鼓励了那些想把这部小说中的多样化部分统一起来的努力】
6、解读:
作品中出现了一些因素,可以让人觉得非常高明,几乎可以与Henry James相媲美,这句话是说,即使作者在写小说时并未有意识地创造出这么高明的框架,但这些因素出现在小说里,还是能让人更相信,该小说中那些看似千头万绪的部分其实都是有内在联系的、是统一的(原文的意思是如果有人努力证明它们是统一的,那么“这些因素”会佐证这些人的观点)。
展开全部
1. Granted that the presence of these elements need not argue an authorial awareness of novelistic construction comparable to that of Henry James,their presence does encourage attempts to unify the novel’s heterogeneous parts.
诚然,这些因素的存在并不能证明作者对小说架构的意识可与亨利。詹姆斯(Henry James)的那种意识相比拟;然则,任何力图将小说所有形形色色的因素统一起来的做法,在某种程度上注定是无法令人信服的。 Granted that:大家都统一、当然,表让步,=admitted , of course.难句类型:复杂修饰、抽象词 解释:本句的结构固然复杂,但造成最大的阅读难度的,主要还是对一些抽象词的理解。正面是对一些关键词汇的解释: Granted that出现在句首,其意思是大家都同意、当然,实际上是一种让步语气,等于admitted,of course。Need not argue中的argue在此不是表示常用的那个辩论、争论的意思,而是表示意味着或证实的意思,其同义词是maintain或prove。 Camparable的词义有两个,除了读者熟悉的that can be compared之外,还有一个意思是worthy of comparison,其同义词是as good as。本文中用的是后面的那个意思,对于这个词义的理解,后面的第18题考到了。
诚然,这些因素的存在并不能证明作者对小说架构的意识可与亨利。詹姆斯(Henry James)的那种意识相比拟;然则,任何力图将小说所有形形色色的因素统一起来的做法,在某种程度上注定是无法令人信服的。 Granted that:大家都统一、当然,表让步,=admitted , of course.难句类型:复杂修饰、抽象词 解释:本句的结构固然复杂,但造成最大的阅读难度的,主要还是对一些抽象词的理解。正面是对一些关键词汇的解释: Granted that出现在句首,其意思是大家都同意、当然,实际上是一种让步语气,等于admitted,of course。Need not argue中的argue在此不是表示常用的那个辩论、争论的意思,而是表示意味着或证实的意思,其同义词是maintain或prove。 Camparable的词义有两个,除了读者熟悉的that can be compared之外,还有一个意思是worthy of comparison,其同义词是as good as。本文中用的是后面的那个意思,对于这个词义的理解,后面的第18题考到了。
追问
“任何力图将小说所有形形色色的因素统一起来的做法,在某种程度上注定是无法令人信服的。” 这个对应原文的哪一部分,实在是找不到
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询