电影回到未来中经典语句
2个回答
推荐于2017-09-03
展开全部
马蒂口头禅:问题太“重”了。(this is heavy,)80年代流行语
布朗博士吐槽马蒂的口头禅:“重“这个词又出现了,为什么未来的东西都这么重,难道地球引力出问题了?(There's that word again: "heavy." Why are things so heavy in the future? Is there a problem with the Earth's gravitational pull?")
布朗博士口头禅:天哪,(great scott,)
教导主任口头禅:懒虫(Slacker,)
马蒂最受不了的词:胆小鬼(Chicken)
怎么了麦克弗莱,承认了吗胆小鬼?What's wrong, McFly? Chicken?。
你说什么?格里夫(What did you say, Griff?)
你是胆小鬼,麦克弗莱(Chicken, McFly.)
没人敢叫我,胆小鬼,Nobody calls me chicken
被里根引用过的句子:路?我们要去的地方不需要路。(Roads? Where we're going we don't need roads)
(马蒂气愤于自己想到的点子,被老毕夫用来创造出了黑暗的山谷镇。他感到很自责。)布朗博士:没事,这都是过去的事了。(Doc Brown: Well, it's all in the past.)
马蒂:你的意思是“未来”吧。(Marty: You mean the future.)(布朗博士是想安慰马蒂,结果马蒂的错误发生在未来的2015年,他们现在身处于1955年所以时间关系出现了混乱。)
第二部时间线彻底混乱之后:
布朗博士:很明显时间的连续性已经被打乱了,我们这次改变现实结果是创造出了一个新的时间事件序列。(Obviously the time continuum has been disrupted, creating a new temporal event sequence resulting in this alternate reality)
马蒂:说人话,(English, Doc,).
结尾点题部分:
布朗博士:这就说明你们的未来还没决定呢。(It means your future hasn't been written yet. No one's has.) 每一个人的未来全靠自己去奋斗,(Your future is whatever you make it ) 这才能创造出一个美好的未来。(So make it a good one,both of you.)
詹尼佛和马蒂:我们会的,博士。(We will,Doc.)
布朗博士:再见啦,好了,孩子们,我们走吧,(Stand back,All right,boys,buckle up,)
马蒂:嗨,博士,(Hey,Doc,) 你现在去哪?是去未来吗?(Where you going now? Back to the future?)
布朗博士:不。已经去过啦。(Nope.Already been there.)
很经典的电影,电影的幕后、删掉情节以及后续的ps3游戏内容都比较熟悉,欢迎讨论。
布朗博士吐槽马蒂的口头禅:“重“这个词又出现了,为什么未来的东西都这么重,难道地球引力出问题了?(There's that word again: "heavy." Why are things so heavy in the future? Is there a problem with the Earth's gravitational pull?")
布朗博士口头禅:天哪,(great scott,)
教导主任口头禅:懒虫(Slacker,)
马蒂最受不了的词:胆小鬼(Chicken)
怎么了麦克弗莱,承认了吗胆小鬼?What's wrong, McFly? Chicken?。
你说什么?格里夫(What did you say, Griff?)
你是胆小鬼,麦克弗莱(Chicken, McFly.)
没人敢叫我,胆小鬼,Nobody calls me chicken
被里根引用过的句子:路?我们要去的地方不需要路。(Roads? Where we're going we don't need roads)
(马蒂气愤于自己想到的点子,被老毕夫用来创造出了黑暗的山谷镇。他感到很自责。)布朗博士:没事,这都是过去的事了。(Doc Brown: Well, it's all in the past.)
马蒂:你的意思是“未来”吧。(Marty: You mean the future.)(布朗博士是想安慰马蒂,结果马蒂的错误发生在未来的2015年,他们现在身处于1955年所以时间关系出现了混乱。)
第二部时间线彻底混乱之后:
布朗博士:很明显时间的连续性已经被打乱了,我们这次改变现实结果是创造出了一个新的时间事件序列。(Obviously the time continuum has been disrupted, creating a new temporal event sequence resulting in this alternate reality)
马蒂:说人话,(English, Doc,).
结尾点题部分:
布朗博士:这就说明你们的未来还没决定呢。(It means your future hasn't been written yet. No one's has.) 每一个人的未来全靠自己去奋斗,(Your future is whatever you make it ) 这才能创造出一个美好的未来。(So make it a good one,both of you.)
詹尼佛和马蒂:我们会的,博士。(We will,Doc.)
布朗博士:再见啦,好了,孩子们,我们走吧,(Stand back,All right,boys,buckle up,)
马蒂:嗨,博士,(Hey,Doc,) 你现在去哪?是去未来吗?(Where you going now? Back to the future?)
布朗博士:不。已经去过啦。(Nope.Already been there.)
很经典的电影,电影的幕后、删掉情节以及后续的ps3游戏内容都比较熟悉,欢迎讨论。
展开全部
马蒂口头禅:问题太“重”了。(this is heavy!)80年代流行语
布朗博士吐槽马蒂的口头禅:“重“这个词又出现了,为什么未来的东西都这么重,难道地球引力出问题了?(There's that word again: "heavy." Why are things so heavy in the future? Is there a problem with the Earth's gravitational pull?")
布朗博士口头禅:天哪!(great scott!)
教导主任口头禅:懒虫(Slacker!)
马蒂最受不了的词:胆小鬼(Chicken)
怎么了麦克弗莱,承认了吗胆小鬼?What's wrong, McFly? Chicken?。
你说什么?格里夫(What did you say, Griff?)
你是胆小鬼,麦克弗莱(Chicken, McFly.)
没人敢叫我,胆小鬼!Nobody calls me chicken
被里根引用过的句子:路?我们要去的地方不需要路。(Roads? Where we're going we don't need roads)
(马蒂气愤于自己想到的点子,被老毕夫用来创造出了黑暗的山谷镇。他感到很自责。)布朗博士:没事,这都是过去的事了。(Doc Brown: Well, it's all in the past.)
马蒂:你的意思是“未来”吧。(Marty: You mean the future.)(布朗博士是想安慰马蒂,结果马蒂的错误发生在未来的2015年,他们现在身处于1955年所以时间关系出现了混乱。)
第二部时间线彻底混乱之后:
布朗博士:很明显时间的连续性已经被打乱了,我们这次改变现实结果是创造出了一个新的时间事件序列。(Obviously the time continuum has been disrupted, creating a new temporal event sequence resulting in this alternate reality)
马蒂:说人话!(English, Doc!).
结尾点题部分:
布朗博士:这就说明你们的未来还没决定呢。(It means your future hasn't been written yet. No one's has.) 每一个人的未来全靠自己去奋斗,(Your future is whatever you make it ) 这才能创造出一个美好的未来。(So make it a good one,both of you.)
詹尼佛和马蒂:我们会的,博士。(We will,Doc.)
布朗博士:再见啦!好了,孩子们,我们走吧!(Stand back!All right,boys,buckle up!)
马蒂:嗨,博士!(Hey,Doc!) 你现在去哪?是去未来吗?(Where you going now? Back to the future?)
布朗博士:不。已经去过啦。(Nope.Already been there.)
很经典的电影,电影的幕后、删掉情节以及后续的ps3游戏内容都比较熟悉,欢迎讨论。。。
布朗博士吐槽马蒂的口头禅:“重“这个词又出现了,为什么未来的东西都这么重,难道地球引力出问题了?(There's that word again: "heavy." Why are things so heavy in the future? Is there a problem with the Earth's gravitational pull?")
布朗博士口头禅:天哪!(great scott!)
教导主任口头禅:懒虫(Slacker!)
马蒂最受不了的词:胆小鬼(Chicken)
怎么了麦克弗莱,承认了吗胆小鬼?What's wrong, McFly? Chicken?。
你说什么?格里夫(What did you say, Griff?)
你是胆小鬼,麦克弗莱(Chicken, McFly.)
没人敢叫我,胆小鬼!Nobody calls me chicken
被里根引用过的句子:路?我们要去的地方不需要路。(Roads? Where we're going we don't need roads)
(马蒂气愤于自己想到的点子,被老毕夫用来创造出了黑暗的山谷镇。他感到很自责。)布朗博士:没事,这都是过去的事了。(Doc Brown: Well, it's all in the past.)
马蒂:你的意思是“未来”吧。(Marty: You mean the future.)(布朗博士是想安慰马蒂,结果马蒂的错误发生在未来的2015年,他们现在身处于1955年所以时间关系出现了混乱。)
第二部时间线彻底混乱之后:
布朗博士:很明显时间的连续性已经被打乱了,我们这次改变现实结果是创造出了一个新的时间事件序列。(Obviously the time continuum has been disrupted, creating a new temporal event sequence resulting in this alternate reality)
马蒂:说人话!(English, Doc!).
结尾点题部分:
布朗博士:这就说明你们的未来还没决定呢。(It means your future hasn't been written yet. No one's has.) 每一个人的未来全靠自己去奋斗,(Your future is whatever you make it ) 这才能创造出一个美好的未来。(So make it a good one,both of you.)
詹尼佛和马蒂:我们会的,博士。(We will,Doc.)
布朗博士:再见啦!好了,孩子们,我们走吧!(Stand back!All right,boys,buckle up!)
马蒂:嗨,博士!(Hey,Doc!) 你现在去哪?是去未来吗?(Where you going now? Back to the future?)
布朗博士:不。已经去过啦。(Nope.Already been there.)
很经典的电影,电影的幕后、删掉情节以及后续的ps3游戏内容都比较熟悉,欢迎讨论。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询