曾馨然英文名怎么叫
1个回答
展开全部
您好,如果您是指怎麼读的话,那麼您不用太纠结。中文名翻译成英文时,读法只要与中文一样即可。
「曾馨然」的英文名读(说)法及写法与拼音一样是:
Zeng, Xinran (英文书写中,姓氏如果在前会以逗号做区别)
一般英文介绍自己是先说名「馨然」再说姓氏「曾」:
Xinran Zeng
想另取一个与中文名字有谐音的外文名可以考虑使用:
Shila (馨拉)
Siran (席然)
而发音上与中文发音一样即可,因为外国人对於拼音的读法与我们有些出入所以有些人发音会稍微不太一样或甚至念不准确,但这不影响您自我介绍。您不需要去迎合他们的发音来介绍自己的名字。
「曾馨然」的英文名读(说)法及写法与拼音一样是:
Zeng, Xinran (英文书写中,姓氏如果在前会以逗号做区别)
一般英文介绍自己是先说名「馨然」再说姓氏「曾」:
Xinran Zeng
想另取一个与中文名字有谐音的外文名可以考虑使用:
Shila (馨拉)
Siran (席然)
而发音上与中文发音一样即可,因为外国人对於拼音的读法与我们有些出入所以有些人发音会稍微不太一样或甚至念不准确,但这不影响您自我介绍。您不需要去迎合他们的发音来介绍自己的名字。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询