求哪位学霸大人帮小的翻译一篇简单的日语对话!!请看大屏幕!!!!现在!!!
展开全部
小林:こんにちは、キムさん。
キム:こんにちは、こばやしさん。
小林:学校へきてもう3月たったんですね、日本の生活にもなれましたか。
キム:ええ、结构です。日本は景色が美しくて、食べ物も美味しいです。ただ。。。
小林:どうしたんですか。
キム:あ、别になんでもないです。ただクラスメットと话すとき、よくわからないです。
小林:あ、大変ですね。でもしばらくすると、きっとよくになるんでしょうね。
キム:うん、この近くになにか面白い场所があるか。私は游んで、そして、お土产でもを买って、母にあげるつもりです。
小林:あ、それはいいですね。留学生寮の周りにはあるショッピング道があります。私はそこへ行ったことがある。そこの商品は良くて安いです。
キム:あ、ありがとう。今周クラスメットと一绪にいきましょう。
小林:あ、そう。あなたは日剧が好きですか。もっと见れば、日本语の勉强に役立つですよ。
キム:みったことがあまりありませんが、なにかご绍介のがありますか。
小林:はい、最近の「こめんなさい、靑春」と「我看不清。。。」はいいと思います。
キム:うん。その「こめんなさい、靑春」、私も好きです。とても面白いです。も一度见たいですね。
小林:あ、もうこんな时间だ。私は授业に行きます、それじゃ。
キム:じゃ、まだね。
献丑了,中间有几句没什么把握。。。。。
キム:こんにちは、こばやしさん。
小林:学校へきてもう3月たったんですね、日本の生活にもなれましたか。
キム:ええ、结构です。日本は景色が美しくて、食べ物も美味しいです。ただ。。。
小林:どうしたんですか。
キム:あ、别になんでもないです。ただクラスメットと话すとき、よくわからないです。
小林:あ、大変ですね。でもしばらくすると、きっとよくになるんでしょうね。
キム:うん、この近くになにか面白い场所があるか。私は游んで、そして、お土产でもを买って、母にあげるつもりです。
小林:あ、それはいいですね。留学生寮の周りにはあるショッピング道があります。私はそこへ行ったことがある。そこの商品は良くて安いです。
キム:あ、ありがとう。今周クラスメットと一绪にいきましょう。
小林:あ、そう。あなたは日剧が好きですか。もっと见れば、日本语の勉强に役立つですよ。
キム:みったことがあまりありませんが、なにかご绍介のがありますか。
小林:はい、最近の「こめんなさい、靑春」と「我看不清。。。」はいいと思います。
キム:うん。その「こめんなさい、靑春」、私も好きです。とても面白いです。も一度见たいですね。
小林:あ、もうこんな时间だ。私は授业に行きます、それじゃ。
キム:じゃ、まだね。
献丑了,中间有几句没什么把握。。。。。
追问
谢谢!!!!!!!!
比我好多了!!我凑到现在也才想了几句
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询