大家帮我润色翻译!谢谢了!

大家帮我润色翻译!直接告诉我哪个单词改成怎么怎么样的就行了。拜托了谢谢!!Therurallifeidealreflectedinartsandliteraturesre... 大家帮我润色翻译!直接告诉我哪个单词改成怎么怎么样的就行了。拜托了谢谢!!

The rural life ideal reflected in arts and literatures reveals major features of Chinese civilization, which is, to a great extent, attributed from Taoism's affection for nature. Traditional Chinese painting comprises two fabulous topics, one of which is all about scenes of family life's well-being, with the elderly sipping tea and playing chess, men ploughing and reaping, women sewing at their looms, as well as children amusing themselves outside. When it comes to another one, country life is more about people's delight, fishermen're fishing on the lake, farmers cutting firewood and gathering herbs in the mountains, and scholars enjoying chating poetries and painting underneath the pine tree. Both of the two themes represent respectively the Confucian and Taoist ideal of life in parallel.

反应在艺术和文学中的乡村生活理想是中国文明的重要特征。这在很大程度上归功于道家对自然的感情。传统中国画有两个最受青睐的主题,一是家庭生活的各种幸福场景,画中往往有老人在下棋饮茶,男人在耕耘收割,妇女在织布缝衣,小孩在户外玩耍。另一个则是乡村生活的种种乐趣,画有渔夫在湖上打渔,农夫在山上砍柴采药,或是书生坐在松树下吟诗作画。这两个主题可以分别代表儒家和道家的生活理想。
展开
 我来答
匿名用户
推荐于2016-11-09
展开全部
农村的生活理想,反映在文学和艺术的主要特征,揭示了中华文明,这是,在很大程度上,由于从道家对自然的感情。传统的中国画包括两个精彩的主题,其中之一是所有关于家庭生活的幸福场景,与老年人品茶、下棋,人们春播秋收,妇女缝纫在织布机,以及儿童玩的外面。当涉及到另一个国家生活,更多的是人们的喜悦,渔民在湖上捕鱼,农民在山上砍柴、采草药,和文人诗与画聊天松树底下。两个主题分别代表了儒家和道家的人生理想平行。
更多追问追答
追问
不好意思 我的作业是中文变英文 那段英文是我自己写的
这样子 我先采纳你 你对那段英文帮我指点一下吧
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
rex0050
2015-03-04
知道答主
回答量:13
采纳率:0%
帮助的人:3.6万
展开全部
已经很不错了。加油。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式