求友谊天长地久口琴简谱

 我来答
jikoddkg
2019-07-24 · TA获得超过9735个赞
知道答主
回答量:65
采纳率:0%
帮助的人:1.8万
展开全部

友谊天长地久简谱:



歌词:

怎能忘记旧日朋友

心中能不怀想

旧日朋友岂能相忘

友谊地久天长

我们曾经终日游荡

在故乡的青山上

我们也曾历尽苦辛

到处奔波流浪

友谊万岁

朋友友谊

万岁举杯痛饮

同声歌唱友谊地久天长

同声歌唱友谊地久天长

我们也曾终日逍遥

荡桨在绿波上

但如今却分道扬镳

远隔大海重洋

沙啦啦,沙啦啦

啊啊啊啊~~~~

沙巴巴,沙巴巴

啊啊啊啊~~~~

让我们亲密挽着手

情谊永不相忘

让我们来举杯畅饮

友谊地久天长

友谊永存朋友

友谊永存

举杯痛饮

同声歌唱

友谊地久天长

友谊永存

朋友友谊永存

举杯痛饮

同声歌唱友谊地久天长



扩展资料:

友谊地久天长即苏格兰盖尔语:Auld Lang Syne,这是一首非常有名的诗歌,直译为逝去已久的日子。Auld Lang Syne是由十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。

这首诗后来被谱了乐曲,除了原文盖尔语版本外,这首歌亦被许多国家谱上了当地语言,可以说是流传广泛,妇孺皆知,绝对是一首脍炙人口的世界经典名曲。在中国各地普遍称为友谊地久天长。

创作背景

Auld Lang Syne即友谊地久天长,是《魂断蓝桥》,Its A Wonderful Life,When Harry Met Sally中的电影主题曲。

在许多的西方国家,这首歌通常会在平安夜时演唱,象征送走旧年而迎接新的一年的来临,它的主调并没有中文版本那样感伤,而这首歌在很多亚洲地区中的学校毕业礼或葬礼中作为曲子,象征告别或结束的悲伤无奈之情。

据知,部分百货公司或机构在临近关门的时间,会播出此音乐,示意客人尽快离开。

Auld Lang Syne(中文译名:《友谊地久天长》)原是苏格兰民间歌曲。是十八世纪时(1700年~1799年),苏格兰诗人罗伯特·彭斯(Robert Burns)(1759-1796)根据当地一位老人的吟唱记录下了歌词。

小新科普生活
高能答主

2019-07-25 · 专注解答生活领域的问题
小新科普生活
采纳数:1945 获赞数:311002

向TA提问 私信TA
展开全部

口琴简谱:

相关介绍:

《友谊地久天长》是一首非常出名的诗歌,原文用苏格兰语写作,意思是逝去已久的日子。《友谊地久天长》是18世纪苏格兰杰出农民诗人罗伯特·彭斯据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言。

扩展资料

相关背景:

在很多西方国家,《友谊地久天长》这首歌通常会在除夕夜演唱,象征送走旧年而迎接新年的来临,它的主调并没有中文版本那样感伤,而《友谊地久天长》在很多亚洲地区中的学校毕业礼或葬礼中作为主题曲,象征告别或结束的情感。

在经典电影《魂断蓝桥》中,《友谊地久天长》此曲被用作为主旋律。在经典电影《风云人物》中,片尾众人合唱此曲。在更早的经典喜剧电影《淘金记》中,电影后半部分也有众人合唱此曲。

其作者罗伯特·彭斯的诗歌富有音乐性,可以歌唱。彭斯生于苏格兰民族面临被异族征服的时代,因此他的诗歌充满了激进的民主、自由的思想。

参考资料来源:百度百科-友谊天长地久

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
哎哟菜菜66
2019-07-30 · TA获得超过6790个赞
知道答主
回答量:22
采纳率:100%
帮助的人:1.5万
展开全部

《友谊天长地久》又称《友谊地久天长》,《友谊地久天长》口琴简谱如下:

友谊地久天长

发行时间:战后

填词:罗伯特·彭斯

谱曲:罗伯特·彭斯

编曲:罗伯特·彭斯

音乐风格:诗歌

歌词:

怎能忘记旧日朋友,心中能不怀想

旧日朋友岂能相忘,友谊地久天长

友谊万岁,朋友,友谊万岁

举杯痛饮,同声歌颂友谊地久天长

我们曾经终日游荡在故乡的青山上

我们也曾历尽苦辛到处奔波流浪

友谊万岁,朋友,友谊万岁

举杯痛饮,同声歌颂友谊地久天长

我们也曾终日逍遥荡桨在绿波上

但如今却已劳燕分飞,远隔大海重洋

友谊万岁,万岁朋友,友谊万岁

举杯痛饮,同声歌颂友谊地久天长

我们往日情意相投,让我们紧握手

让我们来举杯畅饮,友谊地久天长

友谊万岁,万岁朋友,友谊万岁

举杯痛饮,同声歌颂友谊地久天长

友谊万岁,万岁朋友,友谊万岁

举杯痛饮,同声歌颂友谊地久天长

友谊万岁,万岁朋友,友谊万岁

举杯痛饮,同声歌颂友谊地久天长

扩展资料:

《友谊地久天长》是一首非常出名的诗歌,原文用苏格兰语写作,意思是逝去已久的日子。《友谊地久天长》是18世纪苏格兰杰出农民诗人罗伯特·彭斯据当地父老口传录下的。

这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被多国谱上当地语言,在中国各地普遍称为友谊天长地久。中文歌词有多个版本,许多人通常可以哼出歌曲的旋律。

参考资料来源:百度百科-友谊地久天长

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lemonsy0819
推荐于2017-09-18 · TA获得超过2278个赞
知道答主
回答量:307
采纳率:80%
帮助的人:19.2万
展开全部

友谊天长地久,应当是友谊地久天长。


《友谊地久天长》:这是一首非常有名的诗歌,原文是苏格兰文,语句直译为逝去已久的日子。该曲是由十八世纪苏格兰诗人罗伯特彭斯(Robert Burns)根据当地父老口传录下的。这首诗后来被谱了乐曲,除了原苏格兰文外,这首歌亦被许多国家国谱上了当地语言,可以说是流传广泛,妇孺皆知,绝对是一首脍炙人口的世界经典名曲。在中国各地普遍称为“友谊地久天长”。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
zzcaokx
推荐于2017-09-03 · TA获得超过1.2万个赞
知道大有可为答主
回答量:4827
采纳率:84%
帮助的人:1875万
展开全部

  你是要《友谊天长地久》还是要《友谊地久天长》?前者没有口琴曲,后者请看附件,里面有两首,一首是口琴二重奏,另一首是口琴考级7级曲目。

更多追问追答
追问
反正觉得口琴谱
就是
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式