求日语大神翻译一下这几句歌词
歌名:风の行方ねぇ君は覚えている?木漏れ日の舞う中で君への想いをずっとずっと胸に秘めていた蝉の声远く响く褪せた记忆の中で闻こえてた君の声はあの夕暗に消えた君の声が闻こえて...
歌名:风の行方
ねぇ君は覚えている? 木漏れ日の舞う中で
君への想いをずっと ずっと胸に秘めていた
蝉の声远く响く 褪せた记忆の中で
闻こえてた君の声は あの夕暗に消えた
君の声が闻こえていた 时はもう戻らないよ
会いたいよもう一度 话したいよもう一度
仆は今も覚えてるよ 赈やかな夏の日々を
君はまだ覚えてる 仆のことを
覚えてる
夕暮れの中で消えた切なげな横颜が
今も胸の奥底でそっと眠っているよ
今はもう远い记忆 木漏れ日の舞う中で
君への想いをずっとずっと忘れないで
蝉の声远く响く あせた记忆の中で 展开
ねぇ君は覚えている? 木漏れ日の舞う中で
君への想いをずっと ずっと胸に秘めていた
蝉の声远く响く 褪せた记忆の中で
闻こえてた君の声は あの夕暗に消えた
君の声が闻こえていた 时はもう戻らないよ
会いたいよもう一度 话したいよもう一度
仆は今も覚えてるよ 赈やかな夏の日々を
君はまだ覚えてる 仆のことを
覚えてる
夕暮れの中で消えた切なげな横颜が
今も胸の奥底でそっと眠っているよ
今はもう远い记忆 木漏れ日の舞う中で
君への想いをずっとずっと忘れないで
蝉の声远く响く あせた记忆の中で 展开
2个回答
展开全部
风的去向
你还记得吗?阳光中飞舞
对你的思念一直一直藏在心中。
蝉的声音渐渐流逝远响褪色的记忆中
听到你的声音,越过了那个在暮色中消失了
你的声音听到声音了时已经无法回头了
想要见你再一次话想要再一次
我现在还记得哦赈和的夏天的日子
你还记得我的事情
记得
黄昏中消失的利落的旁边有颜
现在也在内心的深处轻轻地睡着啊
现在已经没有记忆远间洒下的阳光中飞舞
对你的思念一直一直不要忘记
蝉的声音渐渐流逝远响褪色的记忆的中
你还记得吗?阳光中飞舞
对你的思念一直一直藏在心中。
蝉的声音渐渐流逝远响褪色的记忆中
听到你的声音,越过了那个在暮色中消失了
你的声音听到声音了时已经无法回头了
想要见你再一次话想要再一次
我现在还记得哦赈和的夏天的日子
你还记得我的事情
记得
黄昏中消失的利落的旁边有颜
现在也在内心的深处轻轻地睡着啊
现在已经没有记忆远间洒下的阳光中飞舞
对你的思念一直一直不要忘记
蝉的声音渐渐流逝远响褪色的记忆的中
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询