the teacher came into the classroom,followed by t

theteachercameintotheclassroom,followedbythestudent.和theteachercameintotheclassroom,f... the teacher came into the classroom,followed by the student.和the teacher came into the classroom,following the student. 这两句翻译有什么区别, 哪个是‘老师被跟着。
被动主动分别是哪个
展开
 我来答
匿名用户
2015-10-11
展开全部
第一例子,teacher 与follow是被动,因此用followed,教师是被学生跟着,直译:教师走进教室,被学生跟着。意译:学生跟着老师,进入教室。第二个例子,teacher 与follow 是主动,因此用following,教师是follow动作的发出者,教师跟着学生。教师跟着学生进入教室。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式