英语问题。。。。。。
招人启示用英语怎么说?Iworkathomeinsteadofoutside这句有没有错啊?outofsale是脱销的意思吗?preferto...ratherthan....
招人启示 用英语怎么说?
I work at home instead of outside 这句有没有错啊?
out of sale 是脱销的意思吗?
prefer to...rather than ....的用法???
更大的沟壑用英语怎么说?是bigger gap吗?
劳烦各位了!!! 展开
I work at home instead of outside 这句有没有错啊?
out of sale 是脱销的意思吗?
prefer to...rather than ....的用法???
更大的沟壑用英语怎么说?是bigger gap吗?
劳烦各位了!!! 展开
2个回答
展开全部
recruit enlightment 招聘启示
I work at home instead of outside.正确
prefer to 更加喜欢,宁愿
rather than 而不是;宁可…也不愿
prefer to...rather than ....我宁愿....而不愿
I prefer to eat rice rather than eat noodle.
我宁愿吃米饭而不愿吃面条。注意后面跟的都是动词原形。
wider ravine 更大的沟壑
I work at home instead of outside.正确
prefer to 更加喜欢,宁愿
rather than 而不是;宁可…也不愿
prefer to...rather than ....我宁愿....而不愿
I prefer to eat rice rather than eat noodle.
我宁愿吃米饭而不愿吃面条。注意后面跟的都是动词原形。
wider ravine 更大的沟壑
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询