请各位大侠把这句中文翻译成英文

请各位大侠把这句中文翻译成英文:一个离开了心还在的地方”我对这句话中文字面的理解为就算心无法停留但这个地方依然无法取代,不知道有没有办法把这种感觉翻出来... 请各位大侠把这句中文翻译成英文:一个离开了心还在的地方”
我对这句话中文字面的理解为
就算心无法停留但这个地方依然无法取代,不知道有没有办法把这种感觉翻出来
展开
ralxy
2010-11-27 · TA获得超过103个赞
知道答主
回答量:22
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
A place that your heart is always be even you leave. 不知道有没有语法错误也。。
gladorient
2010-11-27 · TA获得超过383个赞
知道小有建树答主
回答量:261
采纳率:0%
帮助的人:120万
展开全部
A place where your heart is left when you leave.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友1277e98a4
2010-11-27 · TA获得超过119个赞
知道小有建树答主
回答量:131
采纳率:0%
帮助的人:79.6万
展开全部
leaving does not means forgetting,my heart still there
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
黄曹未末
2010-11-29
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
A left heart is still in place
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式