一个英语句子。。。

Myleg'splayingmeup,awfulpainsinmylegandmytoothache!大概的意思我知道,可是句子结构不太明白。。。... My leg's playing me up, awful pains in my leg and my toothache!
大概的意思我知道,可是句子结构不太明白。。。
展开
湎真
2010-11-27 · 超过34用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:94
采纳率:0%
帮助的人:67.1万
展开全部
My leg's playing me up, awful pains in my leg, and my toothache!
我的腿在找我的麻烦,腿疼得可怕,并且牙也很疼。

注解:加上个逗号(leg, and )比较好。“, awful pains in my leg,”是一个插入语,去掉的话,句子也完整。“My leg's playing me upand my toothache!”。(我的腿在找我的麻烦并且牙疼。)
只不过,说的不清楚,腿怎么找麻烦了?所以加上插入语,说明,是腿很疼,这是腿给我找麻烦。
所以,关键在于,区分出插入语的部分,就好理解了。
希望能帮到你!
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式