粤语 广东话 广州话 香港话 区别

就是想知道他们的区别哪个比较好还有就是想问一下,好心分手里卢巧音唱的那些是哪种话。谢谢。... 就是想知道他们的区别
哪个比较好
还有就是想问一下,好心分手里卢巧音唱的那些是哪种话。
谢谢。
展开
 我来答
广东141
2010-11-28 · TA获得超过9万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.2万
采纳率:0%
帮助的人:6766万
展开全部

标准粤语

     粤语是一种属汉藏语系汉语族的声调语言。在中国广东、广西及香港、澳门和东南亚,以及北美、英国和澳洲华人社区中广泛使用。它的名称来源于中国古代岭南地区的“南越国”(《汉书》作“南粤国”)。为区别江浙吴语地区的“越”,故两广今取“粤”为正字,特指南粤两广,因而越剧与粤剧并非指同一事物。另外,“粤”,也长期作为岭南地区的统称。 两广分别称为“两粤”, 广东为“粤东”,广西为“粤西”,并且海南岛长期属于广东省下属的行政单位,因此也包含在这个“粤”的历史概念内。 到民国时期开始,“粤”才收窄范围特指广东省。 因此,在不同的历史时期,“粤”有广义(两广及海南)和狭义(仅指广东省)之分。“粤东”“粤西”在不同历史时期其指代范围也截然不同。粤语的起源,定型远在宋代两广初分之前。 因此,在历史文化的概念上看,“粤语”应该理解为广义上的“岭南语”, 而非“广东省语。”

     在语言学分类上,中国北方学者与一些两广及西方学者间存在分歧。一种说法是粤语是融合了古南越语的汉语;另一种则是古南越语融合了汉语成分而成为一种全新的语言。前者出于文化和政治上的考虑,将粤语作为单一语言汉语的一种方言;而反对者,从岭南地区的政治立场出发,认为粤语是汉语族语言之一,是一门独立的语言。两者各有其语言学的依据。

     广州话

     旧称广府话,又被称为省城话、白话,中国官方一般称作广州方言、标准粤语。广州话是粤语的标准音,亦是主要的一种口语形式。一般视广州老城区的西关口音为正宗,但现时西关口音已近乎失落,省内通常以《广州音字典》(1983年)收录的字音为标准。广州话由广州音、粤语词汇、粤语语法构成。广义的广州话主要流行于广东珠三角及广西粤语地区、香港及澳门、海外广东籍移民的华人社区,狭义的广州话指现广州市中心城区使用的粤语,而广州与佛山、中山、梧州、香港、澳门的口音相比则大致相同。以广州话为母语的人部分能书写粤语白话文。受到广州(广东省会)的经济及文化影响,广东珠三角居民都能使用带口音的广州话,粤东、粤北部分地方也有使用粤语的居民。粤语是省内的通行语,不少广东人能操二种以上的母语。

     有人指,用“广州话”指代广州以外的口音(包括港澳粤语)不恰当,所谓的“广州话”亦不合理,因广州话不是广州人发明。现时的广州话是由各地商人在广州经商而发展出来的,因此使用“广东话”方为正确。由于外国人在广州通商时误将省城(今广州)等于广东“Canton”(现时的广交会英文为“Canton Fair”),将广州话及粤语通通译为“Cantonese”,事实上广东与广州不是同一概念,所以应将“Cantonese”译为“广州话”方符合本义。广州话早已是学术名称,而广东话则只是俗称,香港学术界仍称之为广州话。正如将闽南语称为福建话一样,称广州话为广东话是民间口语习惯。但因广东地区又主要有三大方言:粤语、潮汕话、客家话,这三种方言又完全不同,所以将将其称之为广东话确实牵强。而且省城(今广州)称为“Canton”,而且广交会原本就是广州交易会,所以大众还是将“Cantonese”对应“粤语”,“Standard Cantonese”对应“广州话”或者“标准粤语”。

     广州话中除了粤语中所含的词语之外,还吸收不少潮州话及客家话的词语,例如“口渴”读成“口涸”、“喉干”或“口干”。另外广州也是外国人的集中地,有不少外来语,如士多、士多啤梨、摩登等等,与香港相同。广州本地也有一些原创的词语,如黄犬(蚯蚓)、塘尾(蜻蜓)。广东话经常在形容某事情夸张时,喜好用“好”字。如:好大,好高兴,好喜欢....

     香港粤语

    香港粤语(又叫港式粤语或香港话,相对于港式英语),以前香港对当地的粤语口语并没有正式的名称,通常沿用广东民间的叫法:广州话、省城话、白话,而香港官方只称粤语。1970年代之前,当地粤语混合了多种地区的粤语口音,如“妈姐”按顺德音叫成“马姐”,但倾向以广州话为准。于1980年代开始,“广东话”被香港政府作为当地粤语口语的标准称谓,而广州话、省城话、白话等名称则逐渐退出正规场合。以前习惯称粤语做广东话的人主要是外省移民(包括台湾),他们将广府人的粤语称为广东话,同时人们学习香港的广东话时明显带有懒音。

    香港粤语口音标准源自广州话,加入了香港本地文化,慢慢地形成为一套具有香港特色、以口语为主的语言。香港又是英国殖民地,因此出现很多外语词汇,香港人亦习惯中英混合使用。粤语是香港的法定语言之一,政府内部沟通以及发布消息常以广州话与英语为主,广播媒体一般设有粤语频道。虽然港式粤语使用者众多及覆盖面很广,不过港式粤语只当作一种广州话口语变体,即使香港有所谓粤语正音运动,但仍未作为口音标准。

    粤语保留不少已在现代标准汉语消失的古汉语词汇,例如:

渠:即“他”之意,今又作“佢”,‘渠所谓小令, 盖市井所唱小曲也。’明王骥德《曲律》 

寻日:“昨天”之意,“寻日寻花花不语 (程垓,宋词)” 

几时:“何时”之意,“明月几时有(宋词苏轼《水调歌头》)” 

求祈:-要求]神佛\祈福的口码,多由祖辈留下,不必经过思考,随便说说,应酬过后便算。 

求祈讲,事旦噏,随口噏;不经大脑的说话。 

謦欬:“聊天”之意,现在多用同音字写作“倾偈” 

崖广:原意为“悬崖上的小屋”,引申为“危险”之意,今常用近音字“牙烟”表示 

     英语等外来词汇

    广州地区由于历史原因,很多词汇受到英语影响,如称:球为“波”(Ball),小商店为“士多”(Store),出租车为“的士”(Taxi)...。但这些词在内地却很少见到,以至于慢慢发展到,成为珠江地区特有的词汇,但“的士”一词,已几乎蔓延全国,由过去说“截出租车”到现在流行说“打的”。

郁北子
2010-11-27 · TA获得超过5.3万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.1万
采纳率:0%
帮助的人:5487万
展开全部
1,所谓"广东话"和"粤语"其实都是对一同种方言的不同称呼,"粤语"是正式学术名称,而所谓"广东话"则主要是香港人对粤语的俗称,但在广东/广西民间更多的人习惯于把粤语称为"白话".各地粤语口音各异,习惯上以广州话作为粤语标准口音.

2,从来就没有"香港话"这一称呼,香港人也没有人会说自己说的粤语叫作"香港话",普通香港人习惯于把自己说的粤语称之为"广东话".

粤语是主要分布在广东中部与西部和广西东部与南部及香港/澳门地区的一种汉语方言.

广东只有一半的人口说粤语(其余分别说客家话/闽语潮州话/闽语雷州话),广西汉族占广西人口近三分之二,其中有一半的人口说粤语(白话),无论是在广东还是在广西,粤语(白话)都是最大的方言,所以说说粤语(白话)的不一定是广东人,广东人不一定都说粤语.也就是说把这种方言称为"广东话"是极不准确的,而"粤"在广义上包括了广东/广西,在明朝/清朝,广东被称为粤东,广西被称为粤西,合称"两粤".

香港口音粤语是从广州话的基础上发展演化而来的.

在英国人占领香港之前,香港本地土著居民分别说的是"围头话(土粤语,土白话)"和客家话",英国人占据香港后大量外地移民进入香港,他们反客为主,人口数量大大超过了土著居民.今天香港人口的90%以上是移民和他们的后代,由于移民来自不同的地区,说不同的方言,这就需要一种公共语言来作为互相交流的平台,由于说粤语的人口最多(以粤语为母语占香港人口的近一半),而广州又是广东省会,所以广州口音的粤语逐渐成为香港社会默认的公共语言,后来因为历史的原因,穗港两地的联系被中断了近三十年,广州与香港的发展轨迹不同,广州话受到普通话的影响,而香港粤语则受到英语和非粤语移民口音的影响,两地口音虽然拉开了一定距离,但这种差别是极其微小的,对粤语不是很熟悉的人是难以辩别的.熟悉粤语的人留心的话可听出广州口音音调稍显偏高,而香港口音相对低沉平缓.

但香港人一般不愿意把自己说的粤语称为广州话,宁可把它称为"广东话".但在学术上根本就不存在什么"广东话",香港的学术界与官方都承认香港人说的粤语其实属于广州话.

卢巧音唱的<好心分手>从语言学的学术角度来看就是粤语广州话,从一个无语言学概念的普通香港人的角度来看它即是粤语也是广东话.
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Nicbox
2010-11-28 · TA获得超过163个赞
知道小有建树答主
回答量:105
采纳率:0%
帮助的人:80.8万
展开全部
简单来说“广东话”即“粤语”是一个地方语系,纯正的粤语就是广州话,其他广东城市带有当地口音的“广州话”也属于粤语范畴

没有“香港话”说法的。香港人说的是广东话,更具体来说,香港人说的就是广州话
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
HainingChan
2020-03-23 · TA获得超过2726个赞
知道答主
回答量:335
采纳率:85%
帮助的人:18.9万
展开全部
粤语:指地区语言,与方言的区别还是比较大,方言一般指小数族群或者原著居民在被殖民及统治后的非主流语言统称。而地区语言则指一定范围内的公民日常生活及工作交流用语,社会属性比较明显。

广东话:主要有两种群体会用“广东话”称呼粤语,第一种是香港的朋友,第二种是国外的外国人。因为粤语及香港人的国际常用英文是cantonese,既指广东人(包括了香港人)也指广东话。但这个其实与香港较早就走入了世界圈及早期的亚洲经济四小龙地位有关,很多老外知道香港不一定知道广州,知道香港用语是cantonese,却不知道是来自广州的粤语。只有极少数人会在国际场合介绍自己是Hong Kongnese(香港人的非官方英文),还是用Chinese和Cantonese为主。

广州话:部分广州市民会这样称呼,但还是用粤语形容比较多。除此之外,有“广州音”,属于粤语体系的标准发音,每个真正专业的粤语节目主持人都会在入行初期被派发一本“广州音”字典纠正约定俗成的生活用语发音,特别是懒音与“G””N‘’音等,不管你是几代广州人,大量生活口音会被纠正(如 国、过、个等音)。

香港话:原则上不存在这叫法,但有“香港音”的存在,这就是大部分香港市民日常用的粤语,当中与广州音有轻微个别字区别。有兴趣的朋友可以找找香港中文大学的粤语教材,当中就是用香港音作为标准发音的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
查理十世ˇ
2010-11-27
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
都属于粤语
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式