请翻译以下几句话: 5

请翻译以下几句话:1、Inanycase,amorebalancedapproachedtothewaywerecognize,encourage,andrewardkn... 请翻译以下几句话:
1、In any case, a more balanced approached to the way we recognize, encourage, and reward knowledge production will be driven by viable new business models that can fuel value creation, not by putting up legal barriers to inhibit innovation.
2、they can’t reasonably adopt open approaches that would cannibalize existing revenues without a viable means to shore up their ailing income streams.
3、Indeed, what a growing number of artists seem to understand is that you don’t need to control the quantity and destiny of bits if you can provide a superior value proposition for customers.
4、Don’t let your business or industry be the next canary in the mineshaft.
展开
持之以恒4545
2010-11-27 · 超过12用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:34
采纳率:0%
帮助的人:30.5万
展开全部
1在任何情况下,一个更为均衡的靠近我们认识、鼓励和报答知识生产将驾驶可行的新的商业模式,可以燃料价值创造,而不是贴法律障碍,抑制创新
2他们不能合理采取公开方式存在,没有收入食尸可行的办法支持他们的境况不佳的收入流。
3事实上,越来越多的艺术家似乎明白的是:你不需要控制数量和民族的命运,如果你能位提供高品质的价值定位为广大客户服务。
4不要让你的商业或工业成为下一个频传金丝雀
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式