求可苦可乐 流星 歌词+中文翻译 100
我实在不知道为什么不清楚。。。可苦可乐的《流星》这首歌的歌词+中文翻译~谢谢我需要中文翻译。下面的什么妈妈的貌似不用中文翻译了吧?...
我实在不知道为什么不清楚。。。可苦可乐的《流星》这首歌的歌词+中文翻译~谢谢我需要中文翻译。
下面的什么妈妈的貌似不用中文翻译了吧? 展开
下面的什么妈妈的貌似不用中文翻译了吧? 展开
展开全部
你的意思表达不清哦 不知道你说的哪个 理解的都给你吧
可苦可乐的流星单曲歌词
流星
ドラマ「流れ星」主题歌
作词:小渕健太郎
作曲:小渕健太郎
编曲:コブクロ
歌:コブクロ
Lrc by Yuushiomi
真冬の海辺に映った 白く透明な月が
海月に见えた 不思议な夜でした
何度引き裂かれても 远ざかっても繋がったままの
二人を包む 睑 の奥の宇宙
星屑の中 镂 められた 心 が二つ
爱の暗を 駆け抜けてく 想い 流星 になり
流れてゆくよ 君のそばまで 消える前に
仆たちは 同じ星座だと 信じて
君より 绮丽な人でも 君より优しい人でも
君には なれないんだ もう谁も
掴めない 幻 を 抱きしめた胸を刺す痛みが
引力 のように 二人引き寄せ合う
まだ 君の中 闭じ込められた いくつもの迷いは
仆の中で 燃やし尽くせる だから もう怖がらずに
预けてほしい
君の嘘に気付くのは 小さな瞳 が见开くから
でも 素直さにまだ 気付けないまま
星屑の中 镂 められた 心 が二つ
爱の暗を 駆け抜けてく 想い 流星 になり
流れてゆくよ 君のそばまで 消える前に
仆たちは 同じ星座だと 信じてるから
而这个呢 人人字幕有中文的
歌曲可苦可乐---南拳妈妈的
日子一样过
为了谁我努力工作
有时候会怀疑是想要的生活
偶尔犯了错
我独自关门反锁在角落
想起阿公阿嬷笑容
老旧的池上车站口
总会有你来接我
我真的想回到那时候
放开风筝的手
找不回逝去的天空
就算眼泪已滑落鼻头
还是抬起头一步一步走
你说不要放弃
雨过之后就会出现彩虹
你的双手握紧我的梦
蜿蜒的小路
在乡间田野里穿梭
农夫辛苦耕作
埋怨从不曾说
想想我自己
没紧握什么却早已松手
是否该更努力拥有
后院的池塘还深吗
那座秋千还在吗
我真的想回到那时候
可苦可乐
放开风筝的手
找不回逝去的天空
就算眼泪已滑落鼻头
还是抬起头一步一步走
你说不要放弃
雨过之后就会出现彩虹
请看着我
在遥远的时空
下面是对于这首歌的叙述
12日消息,人气组合可苦可乐将为竹野内丰主演的10月富士新月九《流星》演唱主题曲。这次他们创作的情歌名《流星》,和因纯爱而不停动摇的剧中世界观非常一致,正因此才决定将月九剧也取名为《流星》写下歌曲的小渊健太郎对这意料之外的发展非常感激:“吓了一跳!”
可苦可乐在隔了1年4个月之后,将于11月17日正式发行新单曲《流星》。这首悠长的情歌中又能听到小渊和黑田俊介完美的和声。
可苦可乐上一次为月九演唱主题曲还是在07年1月档,为《东京铁塔》演唱了主题曲《蕾》。当时他们凭借这首歌获得了日本唱片大奖,也因此吸引了《流星》的制作人中野利幸,向他们发出邀请“创作出超过《蕾》的名作吧。”
两人读过剧本之后,对剧中的关键字眼非常关注。剧中男女主人公相遇的地方就是在水族馆内水母槽前,因此他们决定从每一集中登场的“水母”下手创作歌曲。作词作曲的小渊表示:“看着水族馆的水母影像、举得自己看到了宇宙。所以这次以宇宙为舞台、以流星为形象创作了这首歌曲。”
听过这首歌的中野制作人表示:“其实我一直在为剧名而烦恼着,当时竹野内丰向我提议‘小的时候我总是觉得水母像星星,要不要加入这个关键字?’第二天我得知主题曲就叫《流星》,感受到了命运,所以立刻决定新剧也叫《流星》。”
对这预想外的“采用”,小渊非常感激:“吓了一跳,这太棒了!”可苦可乐和竹野内之间的默契,让人期待该剧能有高收视率。
希望你喜欢
可苦可乐的流星单曲歌词
流星
ドラマ「流れ星」主题歌
作词:小渕健太郎
作曲:小渕健太郎
编曲:コブクロ
歌:コブクロ
Lrc by Yuushiomi
真冬の海辺に映った 白く透明な月が
海月に见えた 不思议な夜でした
何度引き裂かれても 远ざかっても繋がったままの
二人を包む 睑 の奥の宇宙
星屑の中 镂 められた 心 が二つ
爱の暗を 駆け抜けてく 想い 流星 になり
流れてゆくよ 君のそばまで 消える前に
仆たちは 同じ星座だと 信じて
君より 绮丽な人でも 君より优しい人でも
君には なれないんだ もう谁も
掴めない 幻 を 抱きしめた胸を刺す痛みが
引力 のように 二人引き寄せ合う
まだ 君の中 闭じ込められた いくつもの迷いは
仆の中で 燃やし尽くせる だから もう怖がらずに
预けてほしい
君の嘘に気付くのは 小さな瞳 が见开くから
でも 素直さにまだ 気付けないまま
星屑の中 镂 められた 心 が二つ
爱の暗を 駆け抜けてく 想い 流星 になり
流れてゆくよ 君のそばまで 消える前に
仆たちは 同じ星座だと 信じてるから
而这个呢 人人字幕有中文的
歌曲可苦可乐---南拳妈妈的
日子一样过
为了谁我努力工作
有时候会怀疑是想要的生活
偶尔犯了错
我独自关门反锁在角落
想起阿公阿嬷笑容
老旧的池上车站口
总会有你来接我
我真的想回到那时候
放开风筝的手
找不回逝去的天空
就算眼泪已滑落鼻头
还是抬起头一步一步走
你说不要放弃
雨过之后就会出现彩虹
你的双手握紧我的梦
蜿蜒的小路
在乡间田野里穿梭
农夫辛苦耕作
埋怨从不曾说
想想我自己
没紧握什么却早已松手
是否该更努力拥有
后院的池塘还深吗
那座秋千还在吗
我真的想回到那时候
可苦可乐
放开风筝的手
找不回逝去的天空
就算眼泪已滑落鼻头
还是抬起头一步一步走
你说不要放弃
雨过之后就会出现彩虹
请看着我
在遥远的时空
下面是对于这首歌的叙述
12日消息,人气组合可苦可乐将为竹野内丰主演的10月富士新月九《流星》演唱主题曲。这次他们创作的情歌名《流星》,和因纯爱而不停动摇的剧中世界观非常一致,正因此才决定将月九剧也取名为《流星》写下歌曲的小渊健太郎对这意料之外的发展非常感激:“吓了一跳!”
可苦可乐在隔了1年4个月之后,将于11月17日正式发行新单曲《流星》。这首悠长的情歌中又能听到小渊和黑田俊介完美的和声。
可苦可乐上一次为月九演唱主题曲还是在07年1月档,为《东京铁塔》演唱了主题曲《蕾》。当时他们凭借这首歌获得了日本唱片大奖,也因此吸引了《流星》的制作人中野利幸,向他们发出邀请“创作出超过《蕾》的名作吧。”
两人读过剧本之后,对剧中的关键字眼非常关注。剧中男女主人公相遇的地方就是在水族馆内水母槽前,因此他们决定从每一集中登场的“水母”下手创作歌曲。作词作曲的小渊表示:“看着水族馆的水母影像、举得自己看到了宇宙。所以这次以宇宙为舞台、以流星为形象创作了这首歌曲。”
听过这首歌的中野制作人表示:“其实我一直在为剧名而烦恼着,当时竹野内丰向我提议‘小的时候我总是觉得水母像星星,要不要加入这个关键字?’第二天我得知主题曲就叫《流星》,感受到了命运,所以立刻决定新剧也叫《流星》。”
对这预想外的“采用”,小渊非常感激:“吓了一跳,这太棒了!”可苦可乐和竹野内之间的默契,让人期待该剧能有高收视率。
希望你喜欢
展开全部
流星
コブクロ
真冬(まふゆ)の海(うみ)辺(べ)に映(うつ)った 白(しろ)く透明(とうめい)な月(つき)が
【映在冬季海面上 白色透明的月亮】
クラゲに见(み)えた不思议(ふしぎ)な夜(よる)でした
【像是水母一样 不可思议的夜晚】
何度(なんど)引(ひ)き裂(さ)かれても
【几度被撕裂】
远(とお)ざかっても 繋(つな)がったままの
【几度分离 却还是紧紧连在一起】
二人(ふたり)を包(つつ)む 睑(まぶた)の奥(おく)の宇宙(うちゅう)
【包容我们两人的是我们眼底深处的宇宙】
星屑(ほしくず)の中(なか) 散(ち)りばめられた心(こころ)が二(ふた)つ
【星尘之中 有两颗破碎的心】
爱(あい)の暗(やみ)を駆(か)け抜(ぬ)けてく 思(おも)い流星(りゅうせい)になり
【奔跑着打破黑暗的爱 思念化为流星】
流(なが)れてゆくよ 君(きみ)のそばまで消(き)える前(まえ)に
【划过天际 直到消失在你的身旁】
仆(ぼく)たちは同(おな)じ星座(せいざ)だと信(しん)じて
【相信我们属于同一个星座】
君(きみ)より绮丽(きれい)な人(ひと)でも 君(きみ)より优(やさ)しい人(ひと)でも
【比你美丽的人也好 比你温柔的人也好】
君(きみ)にはなれないんだもう谁(だれ)にも
【可是谁也无法变成你】
掴(つか)めない幻(まぼろし)を抱(だ)きしめた
【抱紧碰不到的幻影】
胸(むね)を刺(さ)す痛(いた)みが 引力(いんりょく)のように二人(ふたり)引(ひ)き寄(よ)せ合(あ)う
【刺胸的疼痛像引力一样 将我们拉到一起】
まだ君(きみ)の中(なか) 闭(と)じ込(こ)められた几(いく)つもの迷(まよ)いは
【那些在你的心中仍然封存的些许疑惑】
仆(ぼく)の中(なか)で燃(も)やし尽(つ)くせる
【已经在我的心中消失了】
だからもう怖(こわ)がらずに 预(あず)けて欲(ほ)しい
【所以你不要再害怕了 请放心地把自己交给我】
君(きみ)の嘘(うそ)に気(き)づくのは 小(ちい)さな瞳(ひとみ)が右(みぎ)だから
【因为你的眼睛看向了右边 所以察觉到了你的谎言】
でも素直(すなお)さに まだ気(き)付(つ)けないまま
【但是你的坦率 还是没有察觉到】
星屑(ほしくず)の中(なか) 散(ち)りばめられた心(こころ)が二(ふた)つ
【星尘之中 有两颗破碎的心】
爱(あい)の暗(やみ)を駆(か)け抜(ぬ)けてく 思(おも)い流星(りゅうせい)になり
【奔跑着打破黑暗的爱 思念化为流星】
流(なが)れてゆくよ 君(きみ)のそばまで消(き)える前(まえ)に
【划过天际 直到消失在你的身旁】
仆(ぼく)たちは同(おな)じ星座(せいざ)だと信(しん)じてるから
【我相信 我们属于同一个星座】
コブクロ
真冬(まふゆ)の海(うみ)辺(べ)に映(うつ)った 白(しろ)く透明(とうめい)な月(つき)が
【映在冬季海面上 白色透明的月亮】
クラゲに见(み)えた不思议(ふしぎ)な夜(よる)でした
【像是水母一样 不可思议的夜晚】
何度(なんど)引(ひ)き裂(さ)かれても
【几度被撕裂】
远(とお)ざかっても 繋(つな)がったままの
【几度分离 却还是紧紧连在一起】
二人(ふたり)を包(つつ)む 睑(まぶた)の奥(おく)の宇宙(うちゅう)
【包容我们两人的是我们眼底深处的宇宙】
星屑(ほしくず)の中(なか) 散(ち)りばめられた心(こころ)が二(ふた)つ
【星尘之中 有两颗破碎的心】
爱(あい)の暗(やみ)を駆(か)け抜(ぬ)けてく 思(おも)い流星(りゅうせい)になり
【奔跑着打破黑暗的爱 思念化为流星】
流(なが)れてゆくよ 君(きみ)のそばまで消(き)える前(まえ)に
【划过天际 直到消失在你的身旁】
仆(ぼく)たちは同(おな)じ星座(せいざ)だと信(しん)じて
【相信我们属于同一个星座】
君(きみ)より绮丽(きれい)な人(ひと)でも 君(きみ)より优(やさ)しい人(ひと)でも
【比你美丽的人也好 比你温柔的人也好】
君(きみ)にはなれないんだもう谁(だれ)にも
【可是谁也无法变成你】
掴(つか)めない幻(まぼろし)を抱(だ)きしめた
【抱紧碰不到的幻影】
胸(むね)を刺(さ)す痛(いた)みが 引力(いんりょく)のように二人(ふたり)引(ひ)き寄(よ)せ合(あ)う
【刺胸的疼痛像引力一样 将我们拉到一起】
まだ君(きみ)の中(なか) 闭(と)じ込(こ)められた几(いく)つもの迷(まよ)いは
【那些在你的心中仍然封存的些许疑惑】
仆(ぼく)の中(なか)で燃(も)やし尽(つ)くせる
【已经在我的心中消失了】
だからもう怖(こわ)がらずに 预(あず)けて欲(ほ)しい
【所以你不要再害怕了 请放心地把自己交给我】
君(きみ)の嘘(うそ)に気(き)づくのは 小(ちい)さな瞳(ひとみ)が右(みぎ)だから
【因为你的眼睛看向了右边 所以察觉到了你的谎言】
でも素直(すなお)さに まだ気(き)付(つ)けないまま
【但是你的坦率 还是没有察觉到】
星屑(ほしくず)の中(なか) 散(ち)りばめられた心(こころ)が二(ふた)つ
【星尘之中 有两颗破碎的心】
爱(あい)の暗(やみ)を駆(か)け抜(ぬ)けてく 思(おも)い流星(りゅうせい)になり
【奔跑着打破黑暗的爱 思念化为流星】
流(なが)れてゆくよ 君(きみ)のそばまで消(き)える前(まえ)に
【划过天际 直到消失在你的身旁】
仆(ぼく)たちは同(おな)じ星座(せいざ)だと信(しん)じてるから
【我相信 我们属于同一个星座】
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询