各位高手能够帮我翻译这段话成英语,万分感谢!!!
亚运会已经结束,但是亚运留给我们的亚运精神是永恒的,是无疆界的.亚运会强化了国家间地区间的团结协作精神,增强了亚洲各国人民的交流,正如我们的理念,激情盛会,和谐亚洲....
亚运会已经结束,但是亚运留给我们的亚运精神是永恒的,是无疆界的.亚运会强化了国家间地区间的团结协作精神,增强了亚洲各国人民的交流,正如我们的理念,激情盛会,和谐亚洲.
展开
2个回答
2010-11-28
展开全部
The Asian games over, but Asian games left us a spirit is eternal, Asian games is without borders. Asian games between countries strengthened the regional teamwork spirit, strengthened the Asian peoples of communication, as our concept, passion event, harmonious Asia.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
The Asian Games has ended, but the spirit it left for us will last forever, the borderless Asian Games has strengthened the spirit of unity and corporation among countries and enhanced the communication among Asian countries, just like our logo: Thrilling Games, Harmonious Asia.
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询