谁能帮我把这句译成日文

1.像你这种人能活在世上也真是个奇迹2.见过渣的,没见过你那么渣的骂人用的谢谢啦... 1.像你这种人能活在世上也真是个奇迹
2.见过渣的,没见过你那么渣的
骂人用的谢谢啦
展开
 我来答
匿名用户
2010-11-28
展开全部
1.像你这种人能活在世上也真是个奇迹
おまえみたいなやつが世(よ)の中(なか)に生(い)きてるのは确(たし)かに奇迹(きせき)だ

おまえ:是「你」的不太尊敬的称呼。
やつ:家伙。

2.见过渣的,没见过你那么渣的
駄目(だめ)なやつをいくら见(み)たことがあるけど、お前(まえ)みたいな卑劣(ひれつ)なやつは见(み)たことがないぞ・・・
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
希清漪R5
2010-11-28 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:6572
采纳率:100%
帮助的人:5401万
展开全部
1.像你这种人能活在世上也真是个奇迹
おまえみたいな人间(にんげん)の屑(くず)でも世(よ)にいるのも本当(ほんとう)に奇迹(きせき)だな

2.见过渣的,没见过你那么渣的
屑(くず)は见(み)たことあるけど、おまえみたいな屑(くず)は最悪(さいあく)だよ
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式