求翻译这段话

求翻译这段话恩,对... 求翻译这段话恩,对 展开
 我来答
百度网友4309011
2016-09-14 · TA获得超过7202个赞
知道大有可为答主
回答量:1534
采纳率:66%
帮助的人:1017万
展开全部
最后的决战在邬托凌街道进行。
对手是名将罗马军总督赛托尼乌斯*帕里努斯。他在遥远的玛兰塔尼亚(地名)以勇武著称,即使在一海之隔的普林塔尼亚国也很有名气。在平定普林塔尼亚西部(现在的威鲁兹)展现的手腕令人闻风丧胆。
即使是一路凯歌的普林斯塔尼亚联合军,最终能够胜利吗?
她(主角)驾驶着战车前去挑战。
20万联合军对1万罗马帝国军。
即使敌我双方战力如此悬殊,仍旧战败了。
在赛托尼乌斯的谋略及训练有素的罗马士兵面前,起义大军一战即败,一败涂地。
大义啊----
卡姆罗多奴姆,龙迪尼乌拇,贝鲁拉米乌拇。
践踏罗马这3座都市,在嘲笑和侮辱中施加暴力和凌辱,播撒痛苦和鲜血的自己,难道最终胜利女神安德拉斯塔还会保佑吗?
受尽耻辱的女儿们。
一边流泪一边呼救的细微声声。
那不是过去自己的样子,自己的声音吗?
大义。本来想要守护的大义或许已经不知不觉不知所终了。
她在死之前这么想。

近代以后她在英国备受推崇,在魔法仪式上被召唤到现实世界,失去了过去激战的记忆。

东车日语
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式