
求大致翻译一下这段古文
(原文)年表魏惠王三十五年,齐宣王之七年也。是年特书曰‘孟子来’。若孟子于齐宣七年以前先已游齐,年表何以不书?则孟子传所谓游事齐宣王,宣不能用,而后适梁'者,乃史公驳文,非实事也。以本书观之,篇首即载见梁惠王诸章,及见襄王有出语云云,自此以下十数章,皆在齐与宣王问答事;此其先后踪迹,较然可知,不必如通鉴移下宣王十年,以合伐燕杀哙之事,然后见孟子先游梁后至齐也。”江氏水群经补义云:“孟子见梁惠王,当在周慎靓王元年辛丑。是年为惠王后元之十五年。至次年壬寅,惠王卒,子襄王立,孟子一见,即去梁矣。盖魏于周显王三十五年丁亥,与齐威王会于徐州以相王,是年为惠王即位后三十七年,于是始称王,而改元称一年也。”二说与赵氏异,未知孰是。时秦用商君,富国强兵,惠王所以迁梁,故曰亦将有以利吾国,谓亦如商君之于秦,俾富国强兵也。论衡刺孟篇述此文,作“将何以利吾国乎”。
(参考译文)年表魏惠王三十五年,齐宣王的七年啊。这一年特别书说:‘孟子以来’。如孟子在齐国宣布七年以前已经在齐国,年表为什么不记载?那么孟子传授所说去游说齐宣王,宣不能用,然后到梁的人,是史公驳文,这不是事实的。因为本书看的,篇首就写出了见梁惠王诸章,当看到襄王有说话等等,从此以下,十几章,都在齐国与宣王问答事,这里先后踪迹,历历在目,不必像通鉴移下宣王十年,以联合攻打燕国杀掉樊哙的事,然后看到孟子先游梁后到齐了。“江氏水群经补义说:“孟子见梁惠王,当在周慎靓王元年辛丑。这一年是惠王后来元的十五年。到了第二年二十八日,惠王去世,他的儿子襄王即位,孟子见一次,就去梁了。这是魏在周显王三十五年丁亥,与齐威王会在徐州以相王,这一年是惠王即位后三十七年,于是开始称王,而改年号称一年了。”两种说法与赵氏不同,不知道谁是对的。当时秦国任用商鞅,富国强兵,惠王之所以迁梁,所以说也将有利于我国,对也如商鞅在秦国的,使富国强兵的。论衡刺孟篇叙述这篇文章,作“将如何利用我国吗?”。