sold out这首歌在表达什么?
《sold out》这首歌是一首宗教色彩比较浓厚的歌曲,作者表示自己将追随耶稣,践行教义,不再拘泥于个人利益。
《sold out》
作曲 : Jon Steingard
作词 : Jon Steingard
演唱:Hawk Nelson
I ain't like no one you met before
我不像你以前认识的任何人
I'm running for the front
我会向前奔跑
When they're all running for the door
当他们都冲向那道门的时候
And I won't sit down won't back out
我不会坐下 不会转身
You can't ever shut me up
你永远不能让我闭嘴
Cause I'm on a mission
因为我在完成一个使命
And I won't quit now
并且我不会就这样放弃
In a world full of followers
在一个满是追随者的世界里
I'll be a leader
我会是一个领导者
In a world full of doubters
在一个满是怀疑的世界里
I'll be a believer
我会是一个信仰者
I'm stepping out without a hesitation
我毫无疑虑地离开
Because the battle's already been won
因为这场战役已经胜利了
I'm sold out
我备受追捧
I'm no longer living
我再也不会
Just for myself
只为自己活着
Running after Jesus
我义无反顾地
With my whole heart
追随耶稣
And now I'm ready to show
我已经准备好了出演
I am sold out
我备受追捧
I'm sold out
我备受追捧
With every single
现在我迈出的
Step that I take now
每一步
With every drop of blood
每一滴流在
Left in my veins
静脉里的血
I'm gonna be making it count
我都会记着
I am sold out
我备受追捧
This ain't just some temporary phase
这不是短暂的阶段
You can't face this kind of grace
你不能接收这份恩泽
And leave the way you came
舍弃你来时的路
This is permanent with intent
这是带有意图的永恒
And there won't be no stopping it now
而且也不会有什么阻止它
I'm on a mission and it's heaven sent
我在完成上天给我的使命
In a world full of followers
在一个满是追随者的世界里
I'll be a leader
我会是一个领导者
In a world full of doubters
在一个满是怀疑的世界里
I'll be a believer
我会是一个信仰者
I'm stepping out without a hesitation
我毫无疑虑地离开
Cause my soul is like a stadium
因为我的灵魂就像一个运动场
I'm sold out
我备受追捧
I'm no longer living
我再也不会
Just for myself
只为自己活着
Running after Jesus
我义无反顾地
With my whole heart
追随耶稣
And now I'm ready to show
我已经准备好了出演
I am sold out
我备受追捧
I'm sold out
我备受追捧
With every single
现在我迈出的
Step that I take now
每一步
With every drop of blood
每一滴流在
Left in my veins
静脉里的血
I'm gonna be making it count
我都会奋力拼搏
I am sold out
我备受追捧
No trials coming against me
没有审判能阻止我
Could put a dent in my passion
给我的热情以打击
They're just an opportunity
他们只是一个机会
To put my faith into action
来把我的信仰付诸行动
In a world full of followers
在一个满是追随者的世界里
I'll be a leader
我会是一个领导者
In a world full of doubters
在一个满是怀疑的世界里
I'll be a believer
我会是一个信仰者
I'm stepping out without a hesitation
我毫无疑虑地离开
I ain't got nothing left to be afraid
我没有东西好害怕
I'm sold out
我备受追捧
I'm no longer living
我再也不会
Just for myself
只为自己活着
Running after Jesus
我义无反顾地
With my whole heart
追随耶稣
And now I'm ready to show
而且现在我准备好上演
I am sold out
我备受追捧
I'm sold out
我备受追捧
With every single
现在我迈出的
Step that I take now
每一步
With every drop of blood
每一滴流在
Left in my veins
静脉里的血
I'm gonna be making it count
我都会奋力拼搏
I am sold out
我备受追捧
扩展资料:
当Hawk Nelson在04年发行了乐队的第一张专辑Letter to the President之后便预示着他们会像Relient K和MxPx一样在punk-pop拥有属于自己的地位。
这支加拿大的Punk乐队Hawk Nelson2004年为NBC一部电视剧American Dream创作了一首“My Generation”从而为人们所认识。
《Hawk Nelson Is My Friend》是Hawk Nelson发行的第三张专辑,发行日期正好是愚人节。
2020-09-09
它表达的含义从歌名就能看出端倪。分成两部分细说:
【关于歌名】“sold out”多见于销售一空、售罄或脱销这种翻译,所以歌曲中的“I am sold out”这句,在能查到的歌词中,有“我备受追捧”这种说法。然而这个词、这句话都不是孤立的,它在第一次出现时,是呼应此前的对偶句:
In a world full of followers / 在一个满是拥护者的世界里
In a world full of doubters / 在一个满是质疑者的世界里
这里特别需要点出,“doubter(s)”这个词非常多见于宗教信仰和政治理念的使用,有时甚至可以直译为“无神论者”。所以与之对应的“follower(s)”就应该理解为信徒、拥趸和追随者(宗教信仰或政治理念)。
于是“我备受追捧”这种解释不能说错,但未能信雅达,甚至消弭了原歌曲的宗教或政治寓意。它应该是“毫无保留的投入”,比如:
The Apostle Paul was Sold Out in his missionarywork.
The Lord Jesus was sold out to the "Must" of His life. What are you sold out to?
所以“Sold out”和“I am sold out”是指“不疯魔不快活”,是毫无保留地将要专注投入(或可称献祭?笑)于一个自身决意付出所有终身的事业之中。
【关于歌词】
由于上述解释,倒序将“I am sold out”与上述对偶句关联,可见此处歌词的含义是,因为我会投入(付出)所有,所以在都是无神论的世界中我会是追随者,或信徒(必然的),而在都是追随者或称信徒的世界中,我又会是最坚定的那个引导者(或使徒、圣徒)。
这种暗示已经十分直白浅显,就差说自己是圣人了……所以,可以肯定这首歌是一种相对狂热的宗教(或政治)歌曲。最起码,他会很受“狂信徒(Jesus freak,一种西方特有群体)”的追捧,这点在之后的歌词也可证实。
不过说到这里,值得疑惑的是:
Running after Jesus / 追随耶稣
这句虽然很直白,但却如同上述的“doubter(s)”,除了宗教人名之外,偶尔也有领袖、先贤的暗喻。
【结论】这首歌即可以作为一首宗教歌曲看待,也可以将之视为一个潜心证道的表态用曲。或者这也是为什么它能骤然爆热的原因了。
sold out,意思是是门票售罄。
《SOLD OUT》是由Yankie、Tablo、Zion.T、Loco共同演唱的歌曲,该歌曲收录于Yankie、Tablo、Zion.T、Loco2015年发行的专辑《Andre》中。