日语翻译!高分悬赏!(不要翻译机!)高手进来!急!

《我的手机》上大学以来,我换了两部手机,现在正准备换第三部,不是我钱多,更多的是无可奈何!我的第一部手机是开学时爸爸给我买的,红色的,样式很精巧!但是,用了不到半年,就因... 《我的手机》
上大学以来,我换了两部手机,现在正准备换第三部,不是我钱多,更多的是无可奈何!
我的第一部手机是开学时爸爸给我买的,红色的,样式很精巧!但是,用了不到半年,就因为一次意外事件而坏了!放假的时候,回到家妈妈帮我洗衣服,因为自己的粗心大意,没有发现手机还留在衣服里,结果沁了水不能用了!
我的第二部手机,也就是现在我在勉强使用的。它的样式看起来很漂亮,但是却很不经用!买了一年,修了五六次。一直修一直坏,现在,它已经精疲力尽,我也精疲力尽了!
开学的时候,我下定决心大学期间只用一部手机,但是现在我明白了一句话:身不由己!真希望国产手机的质量变好一点,我也就不用花那么多钱了!

(用 “です” 、“ます” 形式)
(大二水平,不要太难!)
......お母さんが服を洗ってくれました、自分のせいで......
[ってくれました、......]这样中顿可以吗?
展开
 我来答
百度网友5076e9c
2010-11-29 · TA获得超过355个赞
知道小有建树答主
回答量:192
采纳率:0%
帮助的人:200万
展开全部
私の携帯

大学に入った以来、私は二つの携帯を买いました。今は三つ目の携帯に换えようと思っています。お金持ちではないですが、仕方がないからです。
私の始めての携帯は大学入学する前、お父さんが买ってくれました、赤色、かわいい携帯です。しかし、半年も経てないのに、ひとつの意外で壊れました。休みのとき、家に帰って、お母さんが服を洗ってくれました、自分のせいで、携帯はポケットに入れたまま洗濯机に入れてしまいまし瞎茄た。水が入って、使えなくなりました。
二つ目の携帯は、今磨芹察使ってる携帯です。见た目はきれいな携帯ですが、もうそろそろ使えないようになってます。买って一年、5,6回修理に出しました。修理して、壊れて、何回も缲り返しました。今、私は疲れました、携帯も疲れたのではないでしょうか。
入学するとき、大学期间携帯は一つしか买わないと决めましたが、今、「仕方ない」と言う言叶ははっきりわかりました。中国の携帯の质がよくなってほしいです。そうすれば、私は携帯であんなたくさんのお金もかからないです。

自己翻译的,希望给你帮助 。文中的 携帯 是指手机的意思,也可以用 携帯电话 代替,我写的时候省略了首游,不过两个说法都对,在日本,用 携帯 比较常见一些。
在日族
2010-11-29 · TA获得超过1513个赞
知道小有建树答主
回答量:1358
采纳率:0%
帮助的人:1232万
展开全部
「携帯」
大学に入ってから、私は二台(にだい)携帯を换(か)えました、今は三台目(さん衡蔽だいめ)を换えようと思ってます、别にお金があるわけではありません、仕方(しかた)がないからです。
一台目の携帯は大学に入る时に父(ちち)に买ってもらいました、赤色で、デザイン(でざいん)も精巧(せいこう)です、しかし、半年も経(た)たないうちに使えなくなりました、原因は意外な事故によって、使えなくなりました!それは、休暇(きゅうか)の时に、家(いえ)に帰(かえ)って、母(はは)が私の洋服(ようふく)を洗濯した时に、私も洋服の中に携帯が入ってるのを忘れて、水に濡(ぬ)らしてしまったのです。
二台目は、つまり今勉强している时に使っている携帯です。外见(がいけん)は本当(ほんとう)に绮丽(きれい)ですが、使(つか)いにくいです、买って一年、六回(ろっかい)も修理しました。修理しては壊(こわ)れ、携帯も疲(つ)れ燃察果(は)てたと思います、そして、私も疲れ果てま咐段州した。
学校が始(はじ)まれば、大学期间中は一台だけしか买わないと决心しています、しかし、今一言(ひとこと)だけ分かりました;愿(ねが)いとおりにはいかないものです。本当に国产の携帯が品质(ひんしつ)が良(よ)くなってほいです、私もお金かけたくないです。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
影霜1
2010-11-29
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
《私の携帯电话》
大学に行ってから、宏陪私は2台の携帯电话を交换して、今第三部を交换するつもりで、私の銭多ではありませんて、更に多くのはどうしようもないのです!
私の亮绝手第一部携帯电话は学校が始まる敬嫌时のお父さんが私に买ったので、赤色の、スタイルはとても精巧です!しかし、使って半年ならないで、一回の意外な事件のため壊れた!休みになる时、家のお母さんに帰って私に服を洗うように手伝って、自分のうかつさのため、携帯电话がまた服の中で残すことを発见していないで、结局水をつけて使うことができませんでした!
私の第二部携帯电话、今私がでいやいやながらですに使いました。そのスタイルは见たところとてもきれいで、しかしとてもいいえ使いますを通じて(通って)!1年买って、5,6回修理しました。ずっと修理しているのがずっと悪くて、今、それはすでにくたくたで、私もくたくたでした!
学校が始まる时、私の决心する大学の时にただ1部の携帯电话だけを使って、しかし今私はひと言に分かりました:やむをえず!本当に国产携帯电话の品质のよくなる1时(点)を望んで、私はすぐそんなに多いお金を使う必要はありません!
不知道对不对,你自己看看
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lisa_zu
2010-11-29
知道答主
回答量:41
采纳率:0%
帮助的人:7.3万
展开全部
『私の携帯电话」で大学に入って、アタシは携帯电话2台に到着したあと、外为(ウェファン)第3シリーズは、准备をするわけではないが、金が多い、もっと多いのは呆気に取られるばかりだ。私の第一台の携帯电话は、新学期を父に买ってもらった。真っ赤な、様式コンパクトです!しかし、半年もたたないうち、から事故な事件で悪い缺消陆です。休みの时、家に帰ってママが洗濯をし、自分の无神経に発见できなかった携帯电话の中に、结果に残っている服のような水が使えなくなった!私の第二台、つまり今私は桥态无理して利用する。それの様式きれいが、非常伏顷に通さない用!1年の成绩で买いました、五回目となる。ずっとずっと悪いが、今になって、修理してそれは疲れ切って、私も疲れ切ってました!新学期が始まったとき、私は大学の时にだけをして一编の手を握った

纯自己翻译花了我1.3个小时 希望が
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
DC爱叶
2010-11-29
知道答主
回答量:46
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
(用 “です” 、“ます” 形式)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式