日剧字幕组 日菁猪猪会不会比YYeT日语功底深一些?觉得看日菁猪猪的更习惯 对日语更有帮助
5个回答
展开全部
个人的习惯而且,翻译上我更喜欢猪猪或日菁的,但我也很欣赏人人的双语字幕
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
日菁和猪猪算是最老牌的日剧字幕组啦
功底更深的来说 第一是 日菁 因为猪猪我同事懂得日语 她听得时候觉得翻译出来并不是很贴合
她倒是说人人的双语做的还不错
功底更深的来说 第一是 日菁 因为猪猪我同事懂得日语 她听得时候觉得翻译出来并不是很贴合
她倒是说人人的双语做的还不错
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
只看到过人人做的双字幕~~~猪猪的话很久不看她家字幕的剧了~~现在看的是人人的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
哈哈,这个见仁见智的。要看你喜欢的哟
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询