英语的问题? 255

the wine. The couple toasted(祝酒) each other,̳... the wine. The couple toasted(祝酒) each other, the waiter and the crowd. And the crowd  
replied by cheering and throwing flowers to them. Three other tables joined
 to have lunch in the water. 怎么翻译
展开
 我来答
一大个鸡腿
2020-11-27 · 超过44用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:170
采纳率:100%
帮助的人:31.4万
展开全部

句子有点奇怪,是不是没复制完整?

我就按你这个翻译一下了:

酒。这对夫妇互相敬酒,侍者和人们也互相敬酒。人群欢呼着向他们投掷鲜花。另有三桌宾客也加入其中,一起在水里用餐。

在水里用餐怪怪的,但按你上面的英文就只有这个意思,你再看看原文吧

更多追问追答
追问
请问cheering  也是敬酒的意思  为什么是分词呢
追答
因为前面是介词by,所以要用现在分词
青岛新航道学校
2020-12-20 · TA获得超过926个赞
知道答主
回答量:1.2万
采纳率:40%
帮助的人:523万
展开全部

问题英文

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式