求高手翻译
thegirlwhohasgreatcuriosityandinterestinchinsesculturefeelsfairlysatisfiedwithherdres...
the girl who has great curiosity and interest in chinses culture feels fairly satisfied with her dresses traditional costume of a chinese minority nationality.
这个对中国文化非常好奇和很感兴趣的女孩对于穿着中国少数民族的传统服饰感到十分满意。 展开
这个对中国文化非常好奇和很感兴趣的女孩对于穿着中国少数民族的传统服饰感到十分满意。 展开
展开全部
你的中英文句子都有问题。先说中文的问题:"非常好奇和很感兴趣"、"对于穿着中国少数民族的传统服饰感到十分满意"这两个表达都不是地道的中文。在不失原意的条件下,我给你改成:
这个对中国文化既非常好奇又有极大兴趣的女孩穿上中国少数民族的传统服饰感到十分满意。
英文的问题:
1. great curiosity and interest、Chinese culture、traditional costume前面都要加冠词。
2. fairly是六七分的意思,离十分差太远了。
3. dresses你似乎拿来当动词用了。这在语法上是错的,因为with后面不能跟从句。
4. 少数民族是ethnic minority。
The girl who has a great curiosity and interest in the Chinese culture is happily satisfied when she dresses up in the traditional costume of a Chinese ethnic minority.
这个对中国文化既非常好奇又有极大兴趣的女孩穿上中国少数民族的传统服饰感到十分满意。
英文的问题:
1. great curiosity and interest、Chinese culture、traditional costume前面都要加冠词。
2. fairly是六七分的意思,离十分差太远了。
3. dresses你似乎拿来当动词用了。这在语法上是错的,因为with后面不能跟从句。
4. 少数民族是ethnic minority。
The girl who has a great curiosity and interest in the Chinese culture is happily satisfied when she dresses up in the traditional costume of a Chinese ethnic minority.
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询