考CATTI笔译三级还是二级?,,

 我来答
当代教育科技知识库
高能答主

2021-08-20 · 擅长科技新能源相关技术,且研究历史文化。
当代教育科技知识库
采纳数:1828 获赞数:387392

向TA提问 私信TA
展开全部

二级。备考时还有最后考试时我都时刻记着考试大纲里的那句要求“译文忠实原文,无错译、漏译”,译文意思表达要完整,不刻意追求没有把握的表达,要把握整体内容通畅准确,按照目标语言的语序来译通顺。



主要优势:

另外,整个实务部分请务必注意控制好时间,三个小时,最好能分配给每一部分一个半小时的时间,具体时间分配请按照自身英译汉和汉译英能力水平速度实际情况来安排。能在三个小时内工整地完成全部翻译是这一门通过的前提,要是没做完再想通过的可能性很低。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式