信用证中保险条款翻译,急
我全文翻译了,有两个需要你注意的地方也标明了
46A:DOCUMENTSREQUIRED(单据要求)各种单据的要求
1.SIGNEDCOMMERCIALINVOICEISSUEDBYTHEBENEFICARYINONEORGINALPLUS3COPIESINDICATINGLCNUMBER,NAMEOFTHELCISSUINGBANK,FULLDETAILSOFTHEGOODSSHIPPED.
1.由受益人签署的发票一份正本加三份副本,显示信用证号码与开证行名称以及装运的货物详情。
2.PACKINGLISTINONEORIGINALAND3COPIESISSUEDBYPRODUCER.
2.由生产商签署的装箱单一份正本加三份副本。
3.FULLSETOFCLEANONBOARDOCEANBILLSOFLADINGMADEOUTTOTHEORDEROFTHESHIPPER,ERDORSEDTOTHEORDEROFFIRSTAMERICANBANK,1650LOUISAVENUE,ELKGROVEVILLAGE,IL60007,USA,MARKEDFREIGHTPREPAIDANDINDICATINGNOTIFYAPPLICANT
3.全套清洁的已装船的海运提单,收货人抬头填“TOTHEORDEROFTHESHIPPER”(凭托运人指示),背书成“TOTHEORDEROFFIRSTAMERICANBANK,1650LOUISAVENUE,ELKGROVEVILLAGE,IL60007,USA”,标明“FREIGHTPREPAID”(运费预付),被通知人栏填开证申请人名称与地址。
4.NEGOTIABLEINSURANCEPOLICYORCERTIFICATEFOR110PERCENTOFCIFINVOICEVALUE,ENDORSEDINBLANK,ANDCOVERINGALLRISKSANDWARRISKS.
4.可议付(正本)的保险单或保险凭证,空白背书,按CIF发票金额的110%投一切险与战争险。
5.ORIGINALSHIPPINGCOMPLIANCECERTIFICATESIGNEDANDISSUEDBYANAUTHORIZEDOFFICEROFGANGESEXPORTSPTELTD,ANDCOUNTERSIGNEDBYTHEINTERNATIONALDEPARTMENTOFFIRSTAMERICANBANK,USA.
5.由恒河出口有限公司授权的官员签署并由美国第一美国银行国际部会签的装船承诺书正本(这个比较麻烦。)
6.CERTIFICATEOFANALYSISINONEORIGINALAND2COPIESISSUEDBYPRODUCER.
由生产商签署的分析证明书一份正本加两份副本。
7.CERTIFICATEOFORIGININONEORIGINALAND2COPIESISSUEDBYPRODUCER.
由生产商签署的原产地证明书一份正本加两份副本。
8.NON-WOODENPACKAGINGCERTIFICATEINONEORIGINALAND2COPIESBYPRODUCER.
8.由生产商签署的非木质包装证明书一份正本加两份副本。
47A:ADDITIONALCONDITIONS(特别条款)
1.DRAWINGSUNDERTHISCREDITMUSTBEFOR100PERCENTOFTHEINVOICEVALUD.
1.本证按发票金额总额支款。
2.ALLBANKCHARGESOTHERTHANTHOSEOFFIRSTAMERICANBANK’SLETTEROFCREDITISSUANCECHARGESAREFORBENEFICIARY’SACCOUNTANDWILLNOTBEBORNEBYTHEISSUINGBANKANDSHOULDBECOLLECTEDFROMTHEBENEFICIARYATTIMESERVICEISRENDEREDBYTHEADVISING/REMITINGBANK.
2.除了第一美国银行的开证费之外的所有银行费用均由受益人支付,这些费用开证行不负责,通知行或偿付行在提供相应服务时向受益人托收相应的费用。
3.DISCREPANTDOCUMENTSWILLBESUBJECTTOADISCREPANCYHANDLONGFEEOFUSD75.00WHICHWILLBEFORBENEFCIARY’SACCOUNT.
3.不符点单据将会产生75美元的不符点单据处理费,由受益人支付。
4.DOCUMENTSTOBEPRESENTEDWITHIN15DAYSAFTERTHEBILLOFLADINGDATE,BUTWITHINTHEVALIDITYOFTHEL/C.
4.单据须在提单日后15天内提交,但须在信用证的有效期内。
5.ALLDOCUMENTSMUSTBEARTHEL/CNUMBER.
5.所有单据均需显示本信用证号码。
6.ALLDOCUMENTSMUSTBEISSUEDINTHEENGLISHLANGUAGE.
6.所有单据均需用英文出具。
7.THIRDPARTYDOCUMENTSISNOTACCEPTABLE.
7.第三方单据不接受。
48:PERIODFORPRESENTATION(交单期限)表明开立运输单据后多少天内交单。
DOCUMENTSMUSTBEPRESENTEDTOPAY/NEG.BANKWITHIN7DAYSAFTERISSUANCEOFTRANSPORTDOCUMENTSHOWEVERWITHINVALIDITYOFL/C.
单据须在运输单据签发后7天内提交给付款行/议付行,但须在须在信用证的有效期内。(晕呀,这条与47A中的第4条是矛盾的。)
49:CONFIRMATIONINSTRUCTIONS保兑指示
WITHOUT不要求收报行保兑该信用证。
78:INSTRTOPAYG/ACCPTG/NEGOTGBANK(给付款行、承兑行、议付行的指示)
REMITTINGBANKTOFORWARDDOCUMENTSINONEMAILINGTOFIRSTAMERICANBANKATTN:INTERNATIONALDETERMENT1650LOUISAVE.,ELKGROVEVILLAGE,IL60007BYCOUNTER,ATBENEFICIARY’SEXPENSE,UNDERSWIFTADVICETOUS.PLEASEINCLUDEYOURPAYMENTINSTRUCTIONS.PAYMENTWILLBEEFFECTED,INACCORDANCEWITHYOURINSTRUCTIONS,UPONRECEIPTOFCOMPLYINGDOCUMENTSATOURCOUNTERS.
偿付行通过快递把单据一次性地寄给第一美国银行,标明:INTERNATIONALDETERMENT(国际部)收,地址:650LOUISAVE.,ELKGROVEVILLAGE,IL60007,寄单费用由受益人支付,寄出时须通过SWIFT告知我行(开证行),记得加上贵行的付款指示,在我行收到相符单据后将按贵行的指示付款。