请求翻译日文

1.アルミラックに関しては、伸栄产业今西社长と内尾社长が11/25面谈打合せを行い见积作业を行っております。官庁案件の为入札にて落札业者が决定。2.中国から遗体冷蔵库の输... 1.アルミラックに関しては、伸栄产业今西社长と内尾社长が11/25面谈打合せを行い见积作业を行っております。官庁案件の为入札にて落札业者が决定。

2.中国から遗体冷蔵库の输入を前提に入札を予定している。
中国制品の输入は初めてなのでメーカーの信頼性・技术评価・装置の保证・検査
体制等内尾社长が心配している。中国メーカと折冲してくれる信頼で きる会社を探している。鹈さんの会社で出来ませんか。
警察署に纳入予定。补助金が降りた様で来年3月纳入等纳期が早まる可能性が高
い。本案件も入札。
展开
 我来答
希清漪R5
2010-11-30 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:6572
采纳率:100%
帮助的人:4190万
展开全部
1.アルミラックに関しては、伸栄产业今西社长と内尾社长が11/25面谈打合せを行い见积作业を行っております。官庁案件の为入札にて落札业者が决定。
关于铝合金框架,伸栄产业的今西社长和内尾社长在11/25进行了面谈和商讨,现正在进行报价作业。由于是官方采购,所以通过价格投标决定中标者。

2.中国から遗体冷蔵库の输入を前提に入札を予定している。
以从中国进口遗体冰柜为前提参与投标

中国制品の输入は初めてなのでメーカーの信頼性・技术评価・装置の保证・検査体制等内尾社长が心配している。
由于是首次从中国进口所以内尾社长很担心厂家的信頼性・技术评価・装置的保障・检查体制等

中国メーカと折冲してくれる信頼で きる会社を探している。鹈さんの会社で出来ませんか。
现正在寻找能与中国厂家进行交涉的值得信赖的公司。 鹈先生的公司可以么?

警察署に纳入予定。补助金が降りた様で来年3月纳入等纳期が早まる可能性が高い。本案件も入札。
预定向警察署出货。补助金已经批下来了,入货期很有可能提前到明年三月。本交易也将参与投标。
umisenyamasen
2010-11-30 · TA获得超过5354个赞
知道大有可为答主
回答量:7116
采纳率:0%
帮助的人:2001万
展开全部
1关于铝制机架的事宜,伸荣产业的社长---今西和内尾社长在11月25日当面协商并在进行报价。由于是官方的买卖,在投标时将有中标者决定。
2 这次预定的投标,前提是从中国进口放置遗体用的冰柜。
从中国进口产品这还是第一次,所以内尾社长比较担心厂家的信用,技术水平,器械装备的保证和产品质量检查体制等问题。我们正在寻找可以信赖的公司以便与厂家交涉。
请问贵公司可以担当此事么?
进口的货物供应给警察署,因为国家预算的补助金好像已经到手了,明年3月要提货的话,订货日起就可能提前。
这宗买卖也会投标。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友8ae32c8
2010-11-30 · TA获得超过1078个赞
知道小有建树答主
回答量:990
采纳率:0%
帮助的人:1143万
展开全部
1,关于铝制架台,伸栄产业今西社长和内尾社长在11月25日进行交谈,进行了报价。因为是官方的采购案子,将通过招标来决定。
2.计划以从中国进口遗体冷蔵库为前提,来进行投标。
因为是第一次从中国进口产品,所以内尾社长对产品的信赖性,技术,设备的保证,检查体制等,十分担心。现在正在和中国的厂家交涉以发现值得信赖的公司。鹈さん的公司不知是否可以承担此事?
计划交货给警察署,因为补助金好像已经下发,所以交期提前到来年3月的可能性很高。
此交易也将参与招标。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式