请帮忙把中文翻译成日语
1、一时半会儿。2、用不了多大会儿。3、看了会儿书。4、看来要下雨了。5、这活儿看来今天可以做完。6、看来他没有拿定主意。请不要用翻译机,谢谢大家。...
1、一时半会儿。
2、用不了多大会儿。
3、看了会儿书。
4、看来要下雨了。
5、这活儿看来今天可以做完。
6、看来他没有拿定主意。
请不要用翻译机,谢谢大家。 展开
2、用不了多大会儿。
3、看了会儿书。
4、看来要下雨了。
5、这活儿看来今天可以做完。
6、看来他没有拿定主意。
请不要用翻译机,谢谢大家。 展开
5个回答
展开全部
1、一时半会儿。
しばらく(如有上下文会翻译得更恰当。)
2、用不了多大会儿。
そうは経(た)たない内(うち)に(如有上下文会翻译得更恰当。)
3、看了会儿书。
しばらく本(ほん)を読(よ)んでいた。
4、看来要下雨了。
见(み)る限(かぎ)り雨(あめ)が降(ふ)るようだ。
or
多分(たぶん)雨(あめ)が降(ふ)るだろう。
or
どうやら雨(あめ)が降(ふ)るようだ。
5、这活儿看来今天可以做完。
见(み)る限(かぎ)り今日中(きょうじゅう)でこの仕事(しごと)を终(お)えるだろう。
or
多分(たぶん)今日中(きょうじゅう)にこの仕事(しごと)を终(お)わらせる事(こと)ができる。
or
どうやら今日中(きょうじゅう)にこの仕事(しごと)は终(お)わりそうだ。
6、看来他没有拿定主意。
どうやら彼(かれ)もまだ决(き)めてないみたいだ。
orみるかぎり下同……
请参考。
しばらく(如有上下文会翻译得更恰当。)
2、用不了多大会儿。
そうは経(た)たない内(うち)に(如有上下文会翻译得更恰当。)
3、看了会儿书。
しばらく本(ほん)を読(よ)んでいた。
4、看来要下雨了。
见(み)る限(かぎ)り雨(あめ)が降(ふ)るようだ。
or
多分(たぶん)雨(あめ)が降(ふ)るだろう。
or
どうやら雨(あめ)が降(ふ)るようだ。
5、这活儿看来今天可以做完。
见(み)る限(かぎ)り今日中(きょうじゅう)でこの仕事(しごと)を终(お)えるだろう。
or
多分(たぶん)今日中(きょうじゅう)にこの仕事(しごと)を终(お)わらせる事(こと)ができる。
or
どうやら今日中(きょうじゅう)にこの仕事(しごと)は终(お)わりそうだ。
6、看来他没有拿定主意。
どうやら彼(かれ)もまだ决(き)めてないみたいだ。
orみるかぎり下同……
请参考。
展开全部
1、短命の流行。
2、多くの时间を割いていません。
3、本を瞬间をお読みください。
4、雨のように见えます。
5、このジョブは、今日行うことができますように思える。
6、それは彼が彼らの心を构成していないことが表示されます。
2、多くの时间を割いていません。
3、本を瞬间をお読みください。
4、雨のように见えます。
5、このジョブは、今日行うことができますように思える。
6、それは彼が彼らの心を构成していないことが表示されます。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、一时半会儿。→ちょっとの间(あいだ)。
2、用不了多大会儿。→しばらくの间。
3、看了会儿书。→しばらく本を読んだ。
4、看来要下雨了。→雨が降りそうだ。
5、这活儿看来今天可以做完。→この作业(さぎょう)は今日中(きょうじゅう)に终われそうだ。
6、看来他没有拿定主意。→彼はだま意见を决めてないようだ。(彼はまだ决心してないようだ)
2、用不了多大会儿。→しばらくの间。
3、看了会儿书。→しばらく本を読んだ。
4、看来要下雨了。→雨が降りそうだ。
5、这活儿看来今天可以做完。→この作业(さぎょう)は今日中(きょうじゅう)に终われそうだ。
6、看来他没有拿定主意。→彼はだま意见を决めてないようだ。(彼はまだ决心してないようだ)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1.すぐには
2.大してかからない
3.ちょっと本を読んでた
4.雨が降りそう
5.この仕事は今日中には终わらせられそうだな。
6.彼がまだ决めてないみたい。
2.大してかからない
3.ちょっと本を読んでた
4.雨が降りそう
5.この仕事は今日中には终わらせられそうだな。
6.彼がまだ决めてないみたい。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1、一时半会儿。
1ちょっとの间(あいだ)
2 束の间(つかのま)
2、用不了多大会儿。
时间(じかん)はそんなにかからない
3、看了会儿书。
ちょっとの间(あいだ)に本を読んだ。
4、看来要下雨了。
雨(あめ)が降(ふ)りそうだ。
5、这活儿看来今天可以做完。
この仕事(しごと)は今日中(きょうじゅう)に完成(かんせい)できそう。
6、看来他没有拿定主意。
彼は自分(じぶん)の考(かんが)えをまだまとまれないそうだ。
まとまる:归纳,整理,概括。
1ちょっとの间(あいだ)
2 束の间(つかのま)
2、用不了多大会儿。
时间(じかん)はそんなにかからない
3、看了会儿书。
ちょっとの间(あいだ)に本を読んだ。
4、看来要下雨了。
雨(あめ)が降(ふ)りそうだ。
5、这活儿看来今天可以做完。
この仕事(しごと)は今日中(きょうじゅう)に完成(かんせい)できそう。
6、看来他没有拿定主意。
彼は自分(じぶん)の考(かんが)えをまだまとまれないそうだ。
まとまる:归纳,整理,概括。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询