关于不辱使命的故事
1个回答
展开全部
唐雎(jū)不辱使命
秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。
秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”
秦王怫(fú)然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣(xiǎn),以头抢(qiāng)地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀(guī)也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲(jìn)降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟(gǎo)素,今日是也。”挺剑而起。
秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”
补充:
生僻的字,都注音了,呵呵
----------
一些注释:
〔加惠〕给予恩惠。
〔秦灭韩亡魏〕秦灭韩国在始皇十七年(前230),灭魏国在始皇二十二年(前225)。
〔以君为长者,故不错意也〕把安陵君看作忠厚长者,所以不打他的主意。错意,注意。错,通“措”。
〔请广于君〕意思是让安陵君扩大领土。广,扩充。
〔怫fú〕然〕盛怒的样子。
〔布衣〕平民。古代没有官职的人都穿布衣服,所以称布衣。
〔亦免冠徒跣(xiǎn),以头抢(qiāng)地耳〕也不过是摘了帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。抢,撞。
〔庸夫〕平庸无能的人。
〔专诸之刺王僚也,彗星袭月〕专诸刺杀吴王僚(的时候),彗星的尾巴扫过月亮。专诸,春秋时吴国人。公子光想杀王僚自立,就使专诸把匕首藏在鱼肚子里,借献鱼为名,刺杀了王僚。“彗星袭月”和下文的“白虹贯日”“仓鹰击于殿上”都是自然现象,本文把这些现象同人事联系起来,是古代迷信的说法。
〔聂政之刺韩傀(gūi)也,白虹贯日〕聂政刺杀韩傀(的时候),一道白光直冲上太阳。聂政,战国时韩国人。韩傀是韩国的相国。韩国的大夫严仲子同韩傀有仇,就请聂政去把韩傀刺杀了。
〔要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上〕要离刺杀庆忌(的时候),苍鹰扑到宫殿上。庆忌是吴王僚的儿子。公子光杀死王僚以后,庆忌逃到卫国,公子光派要离去把他杀了。仓,通“苍。
〔怀怒未发,体祲(jìn)降于天〕心里的愤怒还没发作出来,上天就降示征兆。休祲,吉凶的征兆。休,吉祥。祲,不祥。
〔与臣而将四矣〕(专诸、聂政、要离)连上我,将成为四个人了。这是唐雎暗示秦王,他将效法专诸、聂政、要离三人,刺杀秦王。
〔缟(gǎo)素〕白色的丝织品,这里指穿丧服。
〔秦王色挠〕秦王变了脸色。挠,屈服。
〔长跪而谢之〕长跪着向唐雌道歉。古人席地而坐,坐时两膝着地,臀部靠在脚跟上。跪时耸身挺腰,身体看去比坐着时长了一些,所以叫“长跪”。谢,道歉。
秦王使人谓安陵君曰:“寡人欲以五百里之地易安陵,安陵君其许寡人!”安陵君曰:“大王加惠,以大易小,甚善;虽然,受地于先王,愿终守之,弗敢易!”秦王不说。安陵君因使唐雎使于秦。
秦王谓唐雎曰:“寡人以五百里之地易安陵,安陵君不听寡人,何也?且秦灭韩亡魏,而君以五十里之地存者,以君为长者,故不错意也。今吾以十倍之地,请广于君,而君逆寡人者,轻寡人与?”唐雎对曰:“否,非若是也。安陵君受地于先王而守之,虽千里不敢易也,岂直五百里哉?”
秦王怫(fú)然怒,谓唐雎曰:“公亦尝闻天子之怒乎?”唐雎对曰:“臣未尝闻也。”秦王曰:“天子之怒,伏尸百万,流血千里。”唐雎曰:“大王尝闻布衣之怒乎?”秦王曰:“布衣之怒,亦免冠徒跣(xiǎn),以头抢(qiāng)地尔。”唐雎曰:“此庸夫之怒也,非士之怒也。夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀(guī)也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲(jìn)降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟(gǎo)素,今日是也。”挺剑而起。
秦王色挠,长跪而谢之曰:“先生坐!何至于此!寡人谕矣:夫韩、魏灭亡,而安陵以五十里之地存者,徒以有先生也。”
补充:
生僻的字,都注音了,呵呵
----------
一些注释:
〔加惠〕给予恩惠。
〔秦灭韩亡魏〕秦灭韩国在始皇十七年(前230),灭魏国在始皇二十二年(前225)。
〔以君为长者,故不错意也〕把安陵君看作忠厚长者,所以不打他的主意。错意,注意。错,通“措”。
〔请广于君〕意思是让安陵君扩大领土。广,扩充。
〔怫fú〕然〕盛怒的样子。
〔布衣〕平民。古代没有官职的人都穿布衣服,所以称布衣。
〔亦免冠徒跣(xiǎn),以头抢(qiāng)地耳〕也不过是摘了帽子,光着脚,把头往地上撞罢了。抢,撞。
〔庸夫〕平庸无能的人。
〔专诸之刺王僚也,彗星袭月〕专诸刺杀吴王僚(的时候),彗星的尾巴扫过月亮。专诸,春秋时吴国人。公子光想杀王僚自立,就使专诸把匕首藏在鱼肚子里,借献鱼为名,刺杀了王僚。“彗星袭月”和下文的“白虹贯日”“仓鹰击于殿上”都是自然现象,本文把这些现象同人事联系起来,是古代迷信的说法。
〔聂政之刺韩傀(gūi)也,白虹贯日〕聂政刺杀韩傀(的时候),一道白光直冲上太阳。聂政,战国时韩国人。韩傀是韩国的相国。韩国的大夫严仲子同韩傀有仇,就请聂政去把韩傀刺杀了。
〔要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上〕要离刺杀庆忌(的时候),苍鹰扑到宫殿上。庆忌是吴王僚的儿子。公子光杀死王僚以后,庆忌逃到卫国,公子光派要离去把他杀了。仓,通“苍。
〔怀怒未发,体祲(jìn)降于天〕心里的愤怒还没发作出来,上天就降示征兆。休祲,吉凶的征兆。休,吉祥。祲,不祥。
〔与臣而将四矣〕(专诸、聂政、要离)连上我,将成为四个人了。这是唐雎暗示秦王,他将效法专诸、聂政、要离三人,刺杀秦王。
〔缟(gǎo)素〕白色的丝织品,这里指穿丧服。
〔秦王色挠〕秦王变了脸色。挠,屈服。
〔长跪而谢之〕长跪着向唐雌道歉。古人席地而坐,坐时两膝着地,臀部靠在脚跟上。跪时耸身挺腰,身体看去比坐着时长了一些,所以叫“长跪”。谢,道歉。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询