在公园里用英语怎么表达?

 我来答
帐号已注销
2023-01-04 · TA获得超过25.9万个赞
知道小有建树答主
回答量:2206
采纳率:96%
帮助的人:77.6万
展开全部

in the park和at the park都是正确的,区别如下:

区别一、意思不同

1、in the park:在公园里。

2、at the park:在公园,公园。

区别二:用法不同

1、in the park指在某个公园的里面,常指在某个公园的里面,身处其中。例如:I've left my car in the park and ride。

我把汽车停在转乘停车场了。

2、at the park常指在在某个公园的周围和附近,即在这个地点的周围。例如:I'll wait for you at the entry to the amusement park。

我会在游乐园入口处等你。

区别三:侧重点不同

1、in the park中in用来指有大小、体积和幅度的一个地方或位置。in表地点时,指在某一立体空间范围内。

2、at表地点时,指空间位置上的某一点,at指较小的地方,说到某大城市的某大建筑物,往往在大城市名称的前面用at。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式