大家帮我翻译成英文~!谢谢了~!不要再线翻译的,要语法正确的~!
1.一切都已经结束,我能做的是把你放在我的心底~!不要再打扰对方的生活了。感觉都不是很贴切,我想表达的意思:咱们2个已经结束了,剩下我能做的就只能是把你放在我的心里最深处...
1.一切都已经结束,我能做的是把你放在我的心底~!不要再打扰对方的生活了。
感觉都不是很贴切,
我想表达的意思:咱们2个已经结束了,剩下我能做的就只能是把你放在我的心里最深处,也请不要在打扰我们的生活了。
分手的话 大家都能明白吧!@ 展开
感觉都不是很贴切,
我想表达的意思:咱们2个已经结束了,剩下我能做的就只能是把你放在我的心里最深处,也请不要在打扰我们的生活了。
分手的话 大家都能明白吧!@ 展开
展开全部
everything is ended,all I can do is to bury you in my heart !Don't disturb the other's life any more。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
it's over now, the only thing I can do is to keep you in my mind!leave me alone。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Everything's gone. All I can do is to put you deep inside my mind.
Please, let us not disturb each other's life any more.
希望对您有帮助~
Please, let us not disturb each other's life any more.
希望对您有帮助~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
It's all over, all I can do is put you in my heart ~! Don't disturb other's life.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询