责骂英文

 我来答
白给先生叫吉尔
2023-06-30 · TA获得超过229个赞
知道小有建树答主
回答量:2805
采纳率:90%
帮助的人:48.1万
展开全部

"责骂"在英语中可以翻译为"scold"、"reprimand"、"berate"等词:

  • Scold: "Scold" 是指以严厉的语气或言辞责备、训斥某人。例如: "She scolded her children for not doing their homework."(她责骂孩子们没有做作业。)

  • Reprimand: "Reprimand" 意为正式或严肃地责备某人,通常是由上级对下级进行。例如: "The boss reprimanded the employee for being late to work."(老板责骂员工上班迟到。)

  • Berate: "Berate" 表示用尖锐的语气或言辞严厉地批评、责骂某人。例如: "He berated his friend for betraying his trust."(他因为朋友背叛了他的信任而责骂他。)

  • Chastise: "Chastise" 意为以严厉的方式批评、责骂某人,通常是为了纠正他们的错误行为。例如: "The teacher chastised the student for cheating on the test."(老师因为学生在考试中作弊而责骂他。)

  • Lambaste: "Lambaste" 是一个口语化的词汇,意为严厉批评、责骂某人,通常用于描述强烈的言辞。例如: "The politician was lambasted by the media for his controversial remarks."(这位政治家因为他具有争议性的言论而受到媒体的严厉批评。)

  • Censure: "Censure" 意为公开谴责、责骂某人,尤指在政治或公众舆论中。例如: "The committee censured the politician for his unethical behavior."(委员会因为这位政治家的不道德行为而公开谴责他。)

  • Upbraid: "Upbraid" 意为以严厉的方式责备、训斥某人,通常是因为他们的不当行为。例如: "The coach upbraided the player for his lack of effort during the game."(教练因为这位球员在比赛中的不努力而责备他。)

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式