执竿入城文言文翻译
1个回答
展开全部
执竿入城文言文翻译
翻译如下:鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖着拿杆子,不能进入城门,横过来拿杆子,也不能进入城门,实在没有办法了。一会儿,有个老人到这里说:“我并不是圣贤,只是见到的事情多了而已,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”于是那个鲁国人依从了老人的办法将长竿子截断了。
字词注释:
鲁:鲁国,在山东。
执:拿。
有......者:代词,可以译为“有一个的人”
初:开始时。
之:代词,指长竿
不可入:不能进入。
亦:也
计无所出:计:办法。指想不出办法。
俄:不久,一会儿。
老夫:老人。夫,古代对老年男子的尊称。
至:来到。
非:不是。
圣人:最完善,最有学识的人。
何:疑问代词,怎么,为什么。
中截:从中间截断,“中”名词作状语,在这里作“截”的状语。截:截断
但:只,只是。
何:为什么。
以锯:以:用,用锯子。
中:从中间。
截:截断。
而:连词,表顺接,然后。
遂:于是,就。
之:代词,指竹竿
。
依:依照。
入:进入。
执竿入城给我们的启示
截竿入城的道理
“执长竿入城门者”鲁人,做事不会思考,死板的循规蹈矩,不知变通。自作聪明的人常常是愚蠢的,决不能做自作聪明、好为人师的人。另外,虚心求教的人同样也应积极动脑筋,绝不能盲目地顺从别人的意见。
这个故事说明了两点:
1、把三维欧式变换限制在二维,会导致有些事情,即使不是无法解决,也是解决的不那么完美。
2、有些时候,看似无法解决的问题,其实分而治之是可以解决的,也就是把大问题化为小问题。
或者是还可以换一种角度来看:给出这个点子的人不先问明情况就出了一个点子,万一这个长竿是要用的,这个点子就害了这个拿杆子的人了。他完全可以把竿子的一头朝着城门再过去。
自作聪明的人常常是愚蠢的,所以不能当自作聪明、好为人师的人。
执竿入城拼音版
成语:按部就班刻舟求剑
刻舟求剑
【拼音】:[kèzhōuqiújiàn]??
【释义】:比喻不懂事物已发展变化而仍静止地看问题。?
【出处】:《吕氏春秋·察今》:“楚人有涉江者;其剑自舟中坠于水;遽契其舟曰:‘是吾剑之所从坠。’舟止;从其所契者入水求之。舟已行矣;而剑不行;求剑若此;不亦惑乎?”
【造句】:我们应当记取~的教训,使我们的思想适应客观形势的变化。
名人名言:
易穷则变,变则通,通则久。---《易经系辞下》
善出奇者无穷于天地,不竭如江河。---诸葛亮
执竿入城文言文翻译及注释及启示
执竿入城的意思是做事死板,不会思考,不懂变通。
执竿入城原文
鲁有执长竿入城门者,初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出.俄有老夫至曰:“吾非圣人,但见事多矣!何不以锯中截而入?"遂依而截之。
执竿入城译文
鲁国有个拿着长长的竿子进入城门的人,起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了。
一会儿,有个老人来到这里说:“我并不是圣贤,只不过是见到的事情多了,为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?”那个鲁国人于是依照老人的办法将长竿子截断了.
扩展资料:
执竿入城本篇出自我国第一本笑话集《笑林》。既嘲笑了执长竿的鲁国人,笑他不知变通;更嘲笑了锯竿入城的老父,笑他自作聪明,好为人师。后者不仅可笑,而且有害。
这个故事一直流传到现在,清代《嘻谈续录》中的“捉糊涂虫”便是从它演变出来的。
参考资料来源:百度百科——执竿入城
执竿入城文言文翻译阅读答案
《执竿入城》原文
鲁有执长竿入城门者,初竖执之不可入,横执之,亦不可入,计无所出。俄有老父至曰:“吾非圣人,但见事多矣,何不以锯中截而入?”遂依而截之,乃入城。
一.《执竿入城》文言文阅读:字义解释
执之至截
二.《执竿入城》文言文阅读:句子翻译
初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。____________。
何不以锯中截而入?____________。
三.《执竿入城》文言文阅读:寓意
这个故事告诉我们____________。
四.《执竿入城》文言文阅读:答案
1、字义解释
执之至截
2、句子翻译
初竖执之,不可入,横执之,亦不可入,计无所出。
翻译:起初竖立起来拿着它,不能进入城门,横过来拿着它,也不能进入城门,实在想不出办法来了
何不以锯中截而入?
翻译:为什么不用锯子将长竿从中截断后进入城门呢?
3、寓意
这个故事告诉我们:
有些事情,即使不是无法解决,也是解决的不那么完美。
有些时候,看似无法解决的问题,其实分而治之是可以解决的,也就是把大问题化为小问题。老父的方法用现在的语言来讲就是非均匀分段。
这虽然是一则笑话,但这则笑话告诉人们一个道理:思维要灵活,不要片面与固执。
详情
-
官方服务
- 预约搬家
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询