请高手们帮我翻译下这两个句子,十分感谢啊!

Astwolife-longadherentstothecause,HenriCirianiandColinSt.JohnWilsonmustbehighlightedi... As two life-long adherents to the cause, Henri Ciriani and Colin St. John Wilson must be highlighted in any discussion of modern principles, not because of any similarity in their work, but certainly due to their perseverance.Ciriani's Historial de la Grande Guerre, Peronne, France, 1987-1992, and Museum of Archaeology in Arles, France, 1984-1992, demonstrate the seemingly infinite variety he finds within the same Corbusian vocabulary used by Meier, but in a far less formulaic way. 展开
P_AKIRA
2010-12-02 · TA获得超过340个赞
知道小有建树答主
回答量:227
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
将一生都奉献给(建筑)事业的亨利·奇里亚尼以及科林威尔逊,他们的名字总会出现在所有关于现代原则的大大小小的讨论中。倒不是他们工作上的共通性,而是他们都具备了坚韧不拔的精神。奇里亚尼的伟大战争博物馆,地处佩罗讷,法国,建于1987-1992,和阿尔勒考古博物馆,地处阿尔勒市,法国,建于1984-1992,都展现了他从柯布语言中获得的无限灵感,与之相较,同样运用柯布语言的迈耶尔则显得刻板至极。

我查了好多资料才翻译出来的。很辛苦的呢~~
PS楼主学建筑的么?
beijingselang1
2010-12-01 · TA获得超过282个赞
知道小有建树答主
回答量:1055
采纳率:0%
帮助的人:922万
展开全部
作为两个终身的事业的追随者,亨利Ciriani圣约翰和科林威尔逊强调必须在任何现代原则的讨论,而不是因为他们的工作有任何的相似性,但由于其perseverance.Ciriani一定的史传德拉格兰德的guerre ,佩讷,法国,1987-1992年,在阿尔勒,法国,1984-1992年,考古博物馆,展示了看似无限的变化使他在同一个Corbusian所使用的词汇迈尔发现,但远不如一个公式化的方式。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
垂露欲滴
2010-12-01 · TA获得超过1764个赞
知道答主
回答量:23
采纳率:0%
帮助的人:12万
展开全部
作为两个终身的事业的追随者,亨利Ciriani圣约翰和科林威尔逊强调必须在任何现代原则的讨论,而不是因为他们的工作有任何的相似性,但由于其perseverance.Ciriani一定的史传德拉格兰德的guerre ,佩讷,法国,1987-1992年,在阿尔勒,法国,1984-1992年,考古博物馆,展示了看似无限的变化使他在同一个Corbusian所使用的词汇迈尔发现,但远不如一个公式化的方式。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
清水伊人w
2010-12-01 · 超过20用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:69
采纳率:0%
帮助的人:43.4万
展开全部
作为两个终生的信徒,亨利。Ciriani事业和科林必须约翰·威尔逊至任何讨论中突出现代原则,而不是因为对这些相似之处,但肯定在他们的工作中因自己的毅力历史的Ciriani·德·拉·格兰德说,Peronne、法国、1987-1992考古及博物馆在Arles、法国、1984-1992几近无限多样,表现出他发现在相同的Corbusian迈耶尔女士使用的词汇,但是在远远小于老掉牙的方式
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式