韩语翻译
比如在便签纸上留了句话,最后写上署名:某某某留。这个“留”用韩文该怎么写呢?麻烦知道的告诉下好吗?谢谢...
比如在便签纸上留了句话,最后写上署名:某某某 留。这个“留”用韩文该怎么写呢?麻烦知道的告诉下好吗?谢谢
展开
展开全部
留。。可翻译成“남김”: 某某某 남김
但是,韩国人留纸条是一般不会写什么,,只写名字罢。
所以你可以不用写。。若你非要用的话也可以,但感觉多余
上边写的 올림 是,你写给长辈的信上才能用上的,不那么用。
但是,韩国人留纸条是一般不会写什么,,只写名字罢。
所以你可以不用写。。若你非要用的话也可以,但感觉多余
上边写的 올림 是,你写给长辈的信上才能用上的,不那么用。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一般不用写吧,直接写名字就行了,如果是给长辈,可以写某某올림
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
留;【남기다】的意思
例;
1.이렇게 글을 남깁니다【就这么留几个字】
2.XX남김. 【XX留(字)】
3.올림 【拜上】
例;
1.이렇게 글을 남깁니다【就这么留几个字】
2.XX남김. 【XX留(字)】
3.올림 【拜上】
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一般是:某某 올림
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |