有哪位日语高手能帮我翻译一下“个人所得税已由本单位代扣代缴”这句话吗?

办出国要用的,不要在线翻译,拜托了~~なけらばならない是必须要怎么怎么样的意思啊。这么翻译好像有一点不通啊... 办出国要用的,不要在线翻译,拜托了~~
なけらばならない是必须要怎么怎么样的意思啊。这么翻译好像有一点不通啊
展开
 我来答
安啡他命
2010-12-02 · TA获得超过703个赞
知道答主
回答量:280
采纳率:0%
帮助的人:161万
展开全部
个人所得税は、ユニットの代わりに控除されている
个人所得税已经被本单位代为扣除了(你提供的“本单位”这个信息十分不明朗,是指你前文提到的单位?还是你工作的单位?还是有特定名称的单位?我按照“这家单位”给你翻译了,我本身就翻译的比较暧昧,如果你不需要特别说明,这样就可以了,要是你需要特别说明再补充问吧!)
语言桥
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
HenryDale
2014-04-15 · TA获得超过242个赞
知道小有建树答主
回答量:333
采纳率:0%
帮助的人:318万
展开全部
所得税は本社より源泉徴収された
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
54tangpude
2010-12-02
知道答主
回答量:5
采纳率:0%
帮助的人:8381
展开全部
个人所得税はすでに会社が纳めてくれました。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
赛22
2010-12-01 · TA获得超过160个赞
知道小有建树答主
回答量:177
采纳率:0%
帮助的人:144万
展开全部
课された个人所得税はすでに个人の代わりに当社が支払いました。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
时事观点屋
2010-12-01
知道答主
回答量:69
采纳率:0%
帮助的人:19万
展开全部
个人所得税はすでにこの预代纳しなければならない
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式