怎样将中文名字翻译成韩文

将中文名字翻译成韩文是依据什么来翻译的?请帮我翻译一下孔兰这个名字谢谢... 将中文名字翻译成韩文是依据什么来翻译的? 请帮我翻译一下孔兰这个名字 谢谢 展开
 我来答
娱眼大观园
高粉答主

2019-08-21 · 人生短短数十载,娱乐至上
娱眼大观园
采纳数:83 获赞数:58537

向TA提问 私信TA
展开全部

具体步骤如下:

1、首先在百度的搜索栏输入百度翻译搜索。

2、进入网页后点击第一个网页右下方蓝色实底框的百度翻译。

3、在需要转换文字的一栏选择韩文

4、在左侧框点击想要输入的名字“孔兰”。

5、点击翻译即可看到韩文的“孔兰”。


肆无恐
2019-06-30 · TA获得超过2109个赞
知道答主
回答量:32
采纳率:40%
帮助的人:1.8万
展开全部

1、翻译韩语名字时需要依靠韩语在线词典。首先在百度中输入“沪江小D",选择”词典“的那一个网站,点击进入。

2、然后点击导航条中的语言栏,将日语换成韩语。

3、例如翻译“王世学”这个名字,要分步进行。首先要翻译姓。在搜索栏中,输入“王”字,点击“查词”。

4、在出现的所有释义当中,有一条会标注“(姓)”,那么这一个韩语字“왕"就是姓氏"王"的翻译。

5、因为韩语很多名字都是包含意义的,所以在查名字的时候,要把每个汉字对应的意思填入搜索栏中搜索。”王世学“的“世”字是“世代”的意思。查询“世代”后,在出现的韩语单词中“세”就是“世”的翻译。

6、同样的,在搜索栏中输入“学问”查询后,“학”则是“学”的翻译。所以“王世学”的韩语翻译就是“왕세학”。

孔兰的韩文翻译为:공란。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
lx_figo
推荐于2017-09-04 · TA获得超过6277个赞
知道大有可为答主
回答量:4713
采纳率:0%
帮助的人:2158万
展开全部
对于名字,中文跟韩文是一一对应的。
也就是说,中文的一个字,对应韩文的一个字。
具体的翻译方法是去翻译网站,把汉字输入,然后会显示相应的韩文出来。

中文:孔兰
韩文:공란
发音:gong lan
参考网站:http://hanja.naver.com/search?query=%E5%AD%94%E5%85%B0
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
阿梅达
高粉答主

2010-12-02 · 活到老学到老,自乐其中
阿梅达
采纳数:33947 获赞数:75716

向TA提问 私信TA
展开全部
每一个中文汉字都对应一个韩文字,如孔对应于?,兰对应于?。
如有兴趣,介绍一个网址给你http://www.zonmal.com/
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
锦州一
2010-12-02 · TA获得超过2.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:72%
帮助的人:7063万
展开全部
将中文名字翻译成韩文是依据什么来翻译的?==》
汉字按韩国语字解,名字一般都是汉字词。韩式谐音是一种叫法而已。
孔兰;【공 란】(goeng lan)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(10)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式