用翻译器的别进了,谢谢。翻译日文

空寂幽玄的美意识由于日本文化长期受到禅宗的影响,形成了一种空寂、幽玄的美意识。禅宗讲究“不立文字”,重于参悟冥想,“以心传心”,主张“无即是有,一即是多”。在艺术上形成了... 空寂幽玄的美意识
由于日本文化长期受到禅宗的影响,形成了一种空寂、
幽玄的美意识。禅宗讲究“不立文字”,重于参悟冥想,“以心
传心”,主张“无即是有,一即是多”。在艺术上形成了不重形
式而重意境,崇尚朦胧的格调[4 ] 。从语言方面育成了日本人
内向、孤寂的性格,所以日本人也有“沉默是金”的谚语。说
话艺术上以含蓄、暧昧为美,尽量给对方以想象的空间。“重
会意而轻言传,一切尽在不言中”是日本人追求的最高表达
境界。
展开
 我来答
左丘晗薇
2010-12-02 · TA获得超过163个赞
知道小有建树答主
回答量:184
采纳率:0%
帮助的人:101万
展开全部
わび、寂と幽玄の美意识
日本文化が长い间に禅宗の影响を受けたため、诧び、寂と幽玄の美意识は形成された。禅宗は「不立文字」を求め、顿悟と瞑想と「以心伝心」を重んじ、「无即ち有、一即ち多」を主张した。芸术上で、形式より情绪、暧昧な格调を崇めている。言叶で、日本人の内向的、孤独な性格を形成した。その故に、日本に「言わぬが花」という谚もある。言叶の含蓄と暧昧を美として、できるだけ相手に想像の空间をつくった。「言叶より会意を重视し、言わぬが花」は日本人の求めている最高な境地である。
希望对你有帮助。。。。。。。
ycy天翼
2010-12-02
知道答主
回答量:26
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
ここにテキストを入力して见えないの空の意味を翻訳する、アメリカ合众国
禅の日本文化は长い间、舍てられたの形成の影响をされている
幽玄界の意识、アメリカ合众国。禅は"书き込みは耐えられない"を强调、研究と理解瞑想の"心に重点を置い
そして心は、谁も以上であるがあること"を提唱し"。"芸术の形で形成されていない再
スタイルと重い気分、提唱薄暗いスタイル[4]。日本语からブレッド
内向的、孤独な文字ので、日本が"沈黙は金"ということわざ。サイード
アート场合、米国のあいまいな限りそれぞれの想像の中で他のすることは微妙。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式