帮个忙翻译下哦

fromhislongreflectiveself-observationintimesofdepression,whichgavehimthesamesympathet... from his long reflective self-observation in times of depression, which gave him the same sympathetic insight into the character of others that he had into himself. 展开
百度网友7d7bb2c2
2010-12-02 · TA获得超过601个赞
知道小有建树答主
回答量:382
采纳率:0%
帮助的人:161万
展开全部
由于他长期沉陷在抑郁地自我观察的时间里,使得他能察觉并同情跟他性格一样的人。

外国的句子是一个逻辑套一个逻辑,其实我们理解起来,就是说他长期压抑、内向,总是思索自己的性格、心里问题。所以他看到一个跟他一样压抑的人的时候呢,觉得是一个跟他一样需要同情的人。他能够发现并同情他。
evebluelucy
2010-12-02 · TA获得超过635个赞
知道小有建树答主
回答量:177
采纳率:100%
帮助的人:148万
展开全部
他长期陷在自我消沉的状态中,使得他看其他人都感到和对自己一样的表示同情
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式