为什么give it up翻译成永不言弃? 为什么giveitup翻译成永不言弃?giveup不是放弃的意思吗... 为什么give it up翻译成永不言弃?give up不是放弃的意思吗 展开 我来答 可选中1个或多个下面的关键词,搜索相关资料。也可直接点“搜索资料”搜索整个问题。 永不言弃 it up 翻译 搜索资料 6个回答 #热议# 普通体检能查出癌症吗? 临温领型某10 2018-02-22 知道答主 回答量:1 采纳率:0% 帮助的人:904 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 这个是国内按照游戏内容而改的名字,give it up这款游戏他对许多人来说有很大的难度,基本上玩儿不了多久就会因为不能通关卸载,制作者起give it up 这个名字是讽刺意义,就像作者在沾沾自喜:看,我这个游戏做的多有挑战性,通不了关吧?放弃吧哈哈哈哈。而国内的翻译则是翻译根据自己的理解而把名字改成这样😊 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 <上一页12 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 广告您可能关注的内容什么软件能翻译成英文实时双语对照翻译网站-前沿AI技术fycj.najgzeyu.cn查看更多bingai-人工智能-4o-中文版入口AI人工智能助手,涵盖Turbo-KM-心问-通--MJ-Claud等国内外13家知名企业大模型帮您实现ai一键创作,在线出图,聊天问答,写作,学术答疑等AI功能,最新模型快速响应。chat.moshuai.co广告有道道翻译-免费完整版-翻译词典电脑版下载下载dao.xingruyu.top查看更多 其他类似问题 2020-03-22 never give up翻译 5 2019-07-29 give up为什么是放弃的意思 21 2019-09-18 为什么“give it up”翻译成“成永不言弃”? 更多类似问题 > 为你推荐: