麻烦翻译成日语

麻烦翻译成日语:我认为观赏比赛,应该是仅仅关心比赛的本身,而不是关心比赛一味的东西,而且我相信比赛本身的魅力比其他更重要!体育与政治完全分开,那是理想。... 麻烦翻译成日语: 我认为观赏比赛,应该是仅仅关心比赛的本身,而不是关心比赛一味的东西,而且我相信比赛本身的魅力比其他更重要!
体育与政治完全分开,那是理想。
展开
 我来答
希清漪R5
2010-12-02 · TA获得超过1.4万个赞
知道大有可为答主
回答量:6572
采纳率:100%
帮助的人:4413万
展开全部
我认为观赏比赛,应该是仅仅关心比赛的本身,而不是关心比赛一味的东西,
スポーツ観戦は试合そのものに注目すべきで、试合以外のものに気をとらわれるべきではありません。

而且我相信比赛本身的魅力比其他更重要!
そして私は试合自身の魅力は何より重要だと信じています!

体育与政治完全分开,那是理想。
スポーツと政治を分离することは、まさに理想です。
哈日斌
2010-12-02 · TA获得超过8091个赞
知道大有可为答主
回答量:5721
采纳率:0%
帮助的人:2303万
展开全部
私が思うには、试合を観戦するということは试合の中身に関心を持っていることであって、试合の一味ではありません、しかも、试合の中身の魅力が何より重要だと思います!
スポーツと政治を完全に切り离すのは、それは理想である。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
娇江佳v
2010-12-02 · TA获得超过170个赞
知道答主
回答量:84
采纳率:0%
帮助的人:73.1万
展开全部
日译:
私は试合を鉴赏しなければならない」は、関心がなさそうにそのものではなく、関心がひたすらのものだけでなく、试合そのものの魅力だと信じる」とその他よりもっと重要だ!

スポーツと政治が完全に分离して、それは理想的だ。

希望我的回答对你有帮助,祝你学习进步,工作顺利!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
IRONMAN11
2010-12-02 · TA获得超过131个赞
知道答主
回答量:70
采纳率:0%
帮助的人:30.8万
展开全部
私は时计のゲームは、それだけは、ゲーム自体に心配するべきことレースを盲目の気にしないと思うし、私は、ゲーム自体の魅力は他のものより重要であると考えています!
完全に政治から别のスポーツ、それが理想的です。
祝你好运!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式