
满天的歌词
静かに瞬く
星たちの散り逝く空
届かぬ祈りが
天と地を満たしてた
细い枝に光るのは
咲き忘れた未来
また名残惜しそうに蕾を落とした
ほら、もう时は満ちて
実る黄金の果実
その手で摘み取るだけで
世界は终わるから
戯れぬものとして降る雪の白さは
温もりを知れば消えてしまうの
奇丽な梦だけが贵方を切り裂いた
冷たい瞳の优しさと真実
激しく瞬く星たちは天に背いて
仇なす祈りが
この空を坠とすまで
私を吊う为の
花束はいらない
心が溃えぬうちに愿いを叶えて
见届けてみたい
人の望みが
灿々と光に満ちる时を
翼を欲しがって谁もが泣いていた
命が奏でる
満天のコーラス
焼け焦げた愿いが
空を抉じ开ける顷に
懐かしい故郷は
きっと花の盛りでしょう
激しく瞬く星たちの梦の迹
安らぎのあると人の言う
最果てまで
月影优しく
行く路を教ぇてよ
静かに瞬く星たちの
祈りの空
贵方の叫びで
この梦が终わるまで
おわり 静静地闪烁
群星堕落的天空
无法传达的祈祷
充满了天与地
细枝中发出光芒的
是未曾绽放的未来
仍恋恋不舍地落下花蕾
你看时机已成熟
结出的黄金果实
只需摘取在手中
世界便会终结
作为无秽的象征降下的雪的洁白
在感受温暖后便会消失殆尽
只剩下美丽的梦撕裂着你
冰冷的眼神中的温柔与真实
辉煌闪烁的群星背向着天
直到仇恨的祈祷
堕落这片天空为止
想要见证到最后的人们期待着的是 璀璨的光辉盈满的那一瞬间
每个人都哭泣过 因这想要而得不到的翅膀
那是生命奏响的满天的合唱
当希望被天空燃尽的时刻
在令人怀念的故乡 一定会有鲜花盛开吧
激烈闪烁着的星之光芒 是梦的轨迹
如果所谓的和平真的可以延续到最后
那就让温柔的月影 为我指明前进的道路
在静静的闪烁着星光的夜空下祈祷
愿你的呼喊可以延续到这梦幻的尽头 shizuka ni matataku
hoshi tachino chiri iku sora
todoka nu inori ga
te n to chi wo mita shi te ta
kosoi eda ni hikaru noha
saki wasure ta mirai
mata nagori oshi souni tsubomi wo oto shita
hora , mou toki ha michi te minoru king no kajitsu
sono tede tsumi toru dakede sekai ha owa rukara
kegare numonotoshite furu yuki no shiro saha
mukumo riwo shire ba kie teshimauno
kirei na yume dakega anata wo kiri sai ta
tsumeta i hitomi no yasashi sato shinjitsu
hageshiku matataku hoshi tachiha ten ni semuite
ada nasu inori ga
kono sora wo oto sumade
watashi wo tomurau tameno
hanataba hairanai
kokoro ga tsuie nuuchini negai wo kanae te
mitodoke temitai hito no nozomi ga san san to hikari ni michi ru toki wo
tsubasa wo hoshi gatte daremo ga nai teita
inochi ganade ru manten no korasu
yakekoge ta negai ga sora wo ko ji hirake ru goroni
natsukashi i koukyoha kitto hana no sakari deshou
hageshiku matataku hoshi tachino yume no ato
yasura ginoaruto hito no iu
sai hate made
tsukikage yasashi ku
iku michi wo oshie teyo
shizuka ni matataku
hoshi tachino
inori no sora
anata no sakebi de
kono yume ga owa rumade [ti:満天]
[ar:Kalafina]
[al:to the beginning]
[00:00.00] 「満天」
[00:07.84]
[00:14.84] 作词·作曲·编曲:梶浦由记
[00:15.44] 歌:Kalafina
[00:18.73] LRC:罪歌Mio
[00:25.89]
[00:28.17] 静(しず)かに瞬(またた)く / 安静闪烁的星辰
shi zu ka ni ma ta ta ku
[00:31.60] 星(ほし)たちの散(ち)り逝(ゆ)く空(そら) / 散落消失于夜空
ho shi ta chi no chi ri i ku so ra
[00:35.58] 届(とど)かぬ祈(いの)りが / 无法传递的祈望
to do ka nu i no ri ga
[00:39.10] 天(てん)と地(ち)を満(み)たしてた / 布满在天地之间
ten to chi wo mi ta shi te ta
[00:47.36]
[00:50.76]
[00:57.59] 细(ほそ)い枝(うだ)に光(ひか)るのは / 闪烁在细嫩枝头之物
ko soi e da ni hi ka ru no ha
[01:01.96] 咲(さ)き忘(わす)れた未来(みらい) / 正是那忘却绽放的未来
sa ki wa su re ta mi rai
[01:05.33] また名残(なごり)惜(お)しそうに蕾(つぼみ)を落(おと)とした / 仍然依依不舍地 令花蕾掉落
ma ta na go ri o shi so u ni tsu bo mi wo o to shi ta
[01:12.74]
[01:12.82] ほら、もう时(とき)は満(み)ちて / 看啊 时机已然到来
ho ra , mo u to ki ha mi chi te
[01:16.83] 実(みの)る黄金(きん)の果実(かじつ) / 黄金的果实再次成熟
mi no ru kin no ka ji tsu
[01:20.34] その手(て)で摘(つ)み取(と)るだけで / 只要伸手摘取
so no te de tsu mi to ru da ke de
[01:24.59] 世界(せかい)は终(お)わるから / 世界就会终结
se ka i ha o wa ru ka ra
[01:27.77]
[01:28.16] 秽(けが)れぬものとして降(ふ)る雪(ゆき)の白(しろ)さは / 天降之雪 一尘未染 洁白无瑕
ta wa mu re nu mo no to shi te fu ru yu ki no shi ro sa ha
[01:35.57] 温(ぬく)もりを知(し)れば消(き)えてしまうの / 一旦感知温暖 便会消逝不再
nu ku mo ri wo shi re ba ki e te shi ma u no
[01:43.06] 奇丽(きれい)な梦(ゆめ)だけが贵方(あなた)を切(き)り裂(さ)いた / 唯有美好梦境 才能将你撕裂
ki re i na yu me da ke ga a na ta wo ki ri sa i ta
[01:50.03] 冷(つめ)たい瞳(ひとみ)の优(やさ)しさと真実(しんじつ) / 冰冷双瞳之中 透出温柔和真实
tsu me ta i hi to mi no ya sa shi sa to shin ji tsu
[01:57.99]
[01:58.16] 激(はげ)しく瞬(またた)く星(ほし)たちは天(てん)に背(そむ)いて / 竞相闪烁的星辰滑落天际
ha ge shi ku ma ta ta ku ho shi ta chi ha ten ni se i te
[02:05.63] 仇(あだ)なす祈(いの)りが / 直到招致灾祸的祈愿
a da na su i no ri ga
[02:09.06] この空(そら)を坠(お)とすまで / 将天空坠向大地
ko no so ra wo o to su ma de
[02:16.26]
[02:20.69]
[02:27.80] 私(わたし)を吊(とむら)う为(ため)の / 就算谁要为我吊唁
wa ta shi wo to mu ra u ta me no
[02:31.92] 花束(はなたば)はいらない / 我也不要花束
ha na ta ba ha i ra na i
[02:35.45] 心(こころ)が溃(つい)えぬうちに愿(ねが)いを叶(かな)えて / 在我的心崩溃之前 为我实现心愿
ko ko ro ga tsu i e nu u chi ni ne ga i wo ka na e te
[02:42.85]
[02:43.18] 见届(みとど)けてみたい / 多么希望见到
mi to do ke te mi ta i
[02:46.95] 人(ひと)の望(のぞ)みが / 世人们的愿望
hi to no no zo mi ga
[02:50.62] 灿(さん)々と光(ひかり)に満(み)ちる时(とき)を / 充满璀璨光芒的那一天
san san to hi ka ri ni mi chi ru to ki wo
[02:58.02]
[02:58.18] 翼(つばさ)を欲(ほ)しがって谁(だれ)もが泣(な)いていた / 无人不为渴望羽翼而恸哭
tsu ba sa wo ho shi ga tte da re mo ga na i te i ta
[03:05.17] 命(いのち)が奏(かな)でる / 任生命奏响
i no chi ga ka na de ru
[03:08.76] 満天(まんてん)のコーラス / 这满天的和声
man ten no ko ra su
[03:12.80]
[03:28.40]
[03:43.20] 焼(や)け焦(こ)げた愿(ねが)いが / 焦灼的心愿
ya ke ko ge ta ne ga i ga
[03:46.41] 空(そら)を抉(こ)じ开(あ)ける顷(ころ)に / 终于撬开天空之时
so ra wo ke tsu ji hi ra ke ru go ro ni
[03:50.73] 懐(なつ)かしい故郷(こきょう)は / 令人思念的故乡
na tsu ka shi i fu ru sa to ha
[03:53.77] きっと花(はな)の盛(さか)りでしょう / 一定会鲜花盛开吧
ki tto ha na no sa ka ri de sho u
[03:59.74]
[04:00.18] 激(はげ)しく瞬(またた)く星(ほし)たちの梦(ゆめ)の迹(あと) / 竞相闪烁的星辰 刻下梦想的痕迹
ha ge shi ku ma ta ta ku ho shi ta chi no yu me no a to
[04:10.67]
[04:15.06] 安(やす)らぎのあると人(ひと)の言(い)う / 如果人们所说的平和安乐
ya su ra gi no a ru to hi to no I u
[04:20.31] 最果(さいは)てまで / 可以延续到最后
sai ha te ma de
[04:22.53] 月影(つきかげ)优(やさ)しく / 温柔的月影
tsu ki ka ge ya sa shi ku
[04:26.04] 行(ゆ)く路(みち)を教(おし) えてよ / 将会为你指引前路
i ku mi chi wo o shi e te yo
[04:29.96]
[04:29.98] 静(しず)かに瞬(またた)く星(ほし)たちの / 安静闪烁的星辰
shi zu ka ni ma ta taku ho shi ta chi no
[04:35.29] 祈(いの)りの空(そら) / 祈愿于夜空
i no ri no so ra
[04:37.55] 贵方(あなた)の叫(さけ)びで / 你的嘶声呐喊
a na ta no sa ke bi de
[04:40.97] この梦(ゆめ)が终(お)わるまで / 直至这梦想的终结
ko no yu me ga o wa ru ma de
[04:50.82]
[04:54.69]
[04:58.03]
[05:05.29] 终わり / END