哪位高人帮我分析一哈下面这个句子,要主谓宾那种分析,顺便解释一下从句的结构,几个that让我摸不着头
Fortypercentofthatpowersold-fashionedincandescentlightbulbs—a19th-centurytechnologyth...
Forty percent of that powers old-fashioned incandescent light bulbs—a 19th-century technology that wasters most of the power it consumers on unwanted heat
展开
展开全部
首先我们弄明白这句话的意思:
提供的能量中的40%用于为老式的白炽电灯泡提供(发光)能量—(老式白炽电灯泡是)一种19世纪的工艺技术,(使用这种技术)浪费了大部分的能量,这些能量转化成了无用的热量。
第一个 that, 应该联系上下文来知道含义,应该是指提供的能量。
第二个 that,引导定语从句,指的是a 19th-century technology。后面的it 引导定语从句,指的是其前的most of the power.(被浪费掉的大部分的能量)
主语:Forty percent of that
谓语:powers
宾语:bulbs
提供的能量中的40%用于为老式的白炽电灯泡提供(发光)能量—(老式白炽电灯泡是)一种19世纪的工艺技术,(使用这种技术)浪费了大部分的能量,这些能量转化成了无用的热量。
第一个 that, 应该联系上下文来知道含义,应该是指提供的能量。
第二个 that,引导定语从句,指的是a 19th-century technology。后面的it 引导定语从句,指的是其前的most of the power.(被浪费掉的大部分的能量)
主语:Forty percent of that
谓语:powers
宾语:bulbs
展开全部
整句意思是:产生于19世纪的科技产品——老式白炽灯泡,其中有50%把大部分电力都浪费在无用热量的耗费上。第一个that是指示代词,意为那个。powers和old-fashioned incandescent light bulbs和a 19th-century technology 是同位语。第二个that引导定语从句,that做关系代词,并在从句中做主语, technology 做先行词。
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
主语:40 percent of that
谓语:powers
宾语:bulbs
定语:that wastes most of the power 定technology, that 即指technology
it consumes 定power, it consumes the power
谓语:powers
宾语:bulbs
定语:that wastes most of the power 定technology, that 即指technology
it consumes 定power, it consumes the power
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Forty percent of that 主语
powers 谓语 意为供电
old-fashioned incandescent light bulbs 宾语
a 19th-century technology 宾语的同位语
that wasters most of the power 同位语的定语从句
it consumers on unwanted heat 修饰power的定语从句
它的百分之四十的能量都用于为老式的白炽灯——一种诞生于19世纪的将大部分所获能量浪费于无用的热能的技术——供电。
powers 谓语 意为供电
old-fashioned incandescent light bulbs 宾语
a 19th-century technology 宾语的同位语
that wasters most of the power 同位语的定语从句
it consumers on unwanted heat 修饰power的定语从句
它的百分之四十的能量都用于为老式的白炽灯——一种诞生于19世纪的将大部分所获能量浪费于无用的热能的技术——供电。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
原句是that wasters most of the power it consumers on unwanted heat??
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询