帮忙翻译成日语 不要机器翻译 谢谢

帮忙翻译成日语不要机器翻译谢谢拜托啦... 帮忙翻译成日语 不要机器翻译 谢谢拜托啦 展开
 我来答
云豆美术
2016-08-25 · TA获得超过1.1万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:57%
帮助的人:3819万
展开全部
ごみ分类は大変面倒くさいことで、良い习惯を养成するのは一日に积み上げたことではありません。大きな観念の推进は一世代の认识が必要です。现在の子供が大きくなりましたら、ごみ分类回収は価値があることだと思われます。この点につきましては、我々が日本人に学ぶべきです。日本の子供が小さいごろから亲と学校からごみ処理の正しい教育を受けました。日本のごみ処理には厳しい要求があります。古新闻と古本はきちんと整え、水分のごみをちゃんと水を绞り、锐利な品物を纸でよく包まれ、弃てるスプレー缶に爆発を防ぐために穴を开けなければなりません。これらのルールを守れないで、胜手にごみ処理すると、政府の人の说得と周りの世论の圧力を受けなければなりません。みんなが嫌がる気持ちを舍てて、ごみ分类は世界前进国のレベルに追いかけます。都市管理の死角(しかく)を消灭するには、汚れ、乱れ、混雑などの现象を整理する専门家が要るはずです。
家庭はこの体系に基づいて、具体的な実行者です。法律と法规を守り、自覚的に生活ごみを分类して処理します。同时に住民たちも政策、法规及び相関する措置に対して意见とアドバイスを提出する権利を持ち、政府と生活地域を监督するわけです。各フロアーからボランティアを选び、住民委员会に协力してみんなの积极性をアピールして、环境を美しくする知识とか、ゲームとかをやらせて、住民のごみ分类を监督するべきです。とにかく、生活のごみ処理の各环节管理を强固するのはごみ分类回収の実现する保证となります。
语言桥
2024-04-03 广告
选择一家专业的翻译公司,对于确保翻译质量和效率至关重要。以下是几个建议,帮助您做出明智的选择:首先,审查翻译公司的资质和声誉。一个专业的翻译公司通常具备相应的行业认证和资质,这可以作为其专业能力的初步证明。同时,您可以查阅客户评价、行业评级... 点击进入详情页
本回答由语言桥提供
帐号已注销
2016-08-25 · TA获得超过2497个赞
知道小有建树答主
回答量:901
采纳率:62%
帮助的人:181万
展开全部
垃圾分类是一件非常麻烦的事情,养成良好习惯,非一日之功,因为一个大概念的推进常常,
需要一代人的认识,等现在的孩子们长大了,他们就觉得垃圾分类回收是件靠谱的事情,这:
点我们应该向日本人学习,日本的儿童打小就从家长和学校那里受到正确处理垃圾的教育。
日本队垃圾分类的要求非常严格,废旧报纸和书t要捆得非常整齐,有水分的垃圾要控干水
分锋利的物品要用纸包好用过的喷雾罐要扎一个孔以防出现爆炸,如果不按规定扔垃圾,
就可能受到政府人员的说服和周围舆论的压力,只有大家都报弃嫌麻烦的想法才有可能做:
到垃圾分类赶上世界先进水平,消灭城市管理中的死角,有专人来治理脏乱差的现象。
ごみの分类はとても大変で、良好习惯、非一日之功ので、大きな概念の推进によく、
人々の认识、などの现在の子供たちが成长し、彼らはごみの分类の回収は:
日本の児童は、亲や学校から正しいごみの教育を受けているということですが、日本の子供は、亲や学校から正しい教育の教育を受けているということです。
日本のチームごみの分类の要求は非常に厳しい、廃弃新闻と本のtは非常に整っている、水分のごみは、水を制御する必要があります。
锐利なものは、用纸には良いスプレー缶が良いスプレーをして、爆発を防ぐためには、ごみを投げてごみを舍てるなら、
とされる可能性が政府人员の说得と周囲の世论の圧力は、みんな纸弃嫌面倒な考え方ができる:
ごみの分类は世界の先进レベルに追いつき、都市管理の中の死角を消灭させることによって、管理者が、汚い现象を治めることになっている。

家庭在这个体系中是基层的执行者,遵守法律法规、自觉对生活垃圾分类投放,同时居民也
有权利对政策法规以及相关措施提出意见和建议监督政府和社区的行为比如可以认每:
楼选出几个志愿者,协助社区调动大家的积报性,带居民做些关于美化环境知识的,游戏:
等,协助批2监督居民分类情况,总之,加强对生活垃圾处理的各个环节的管理是实现垃圾
分类回收的保证。
家庭はこのシステムの中で末端の执行者で、法律法规、自覚し生活ごみの分类を分类し、同时に住民も
政策法规及び関连措置の提出意见や提案、监督政府とコミュニティの行为を、例えば:
いくつかのボランティアで、コミュニティはみんなの积ん性、环境の美化、环境知识の美化、ゲームについて、いくつかのボランティア活动、住民については、环境知识の美化、ゲーム:
など、决裁2监督住民の分类状况、つまり、生活ごみ処理の各环节の管理はごみを実现することを强化する
回収の保证を分类する。
望采纳,谢谢!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式